Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a Web-based approach
暂无分享,去创建一个
[1] Kenneth Ward Church,et al. Identifying word correspondence in parallel texts , 1991 .
[2] Lee-Feng Chien,et al. PAT-tree-based keyword extraction for Chinese information retrieval , 1997, SIGIR '97.
[3] Donald R. Morrison,et al. PATRICIA—Practical Algorithm To Retrieve Information Coded in Alphanumeric , 1968, J. ACM.
[4] Kui-Lam Kwok. NTCIR-2 Chinese, Cross Language Retrieval Experiments Using PIRCS , 2001, NTCIR.
[5] Fredric C. Gey,et al. Combining multiple sources for short query translation in Chinese-English cross-language information retrieval , 2000, IRAL '00.
[6] W. Bruce Croft,et al. Cross-lingual relevance models , 2002, SIGIR '02.
[7] José Gabriel Pereira Lopes,et al. Using LocalMaxs Algorithm for the Extraction of Contiguous and Non-contiguous Multiword Lexical Units , 1999, EPIA.
[8] Pascale Fung,et al. An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts , 1998, ACL.
[9] Vasileios Hatzivassiloglou,et al. Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach , 1996, CL.
[10] Hsi-Jian Lee,et al. Translation of web queries using anchor text mining , 2002, TALIP.
[11] Jian-Yun Nie,et al. Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web , 1999, SIGIR '99.
[12] Kenneth Ward Church,et al. A Program for Aligning Sentences in Bilingual Corpora , 1993, CL.
[13] Ricardo A. Baeza-Yates,et al. An Algorithm for String Matching with a Sequence of don't Cares , 1991, Inf. Process. Lett..
[14] Kenneth Ward Church,et al. Identifying Word Correspondences in Parallel Texts , 1991, HLT.
[15] Gaston H. Gonnet,et al. New Indices for Text: Pat Trees and Pat Arrays , 1992, Information Retrieval: Data Structures & Algorithms.
[16] Hsi-Jian Lee,et al. Anchor text mining for translation of Web queries: A transitive translation approach , 2004, TOIS.
[17] Reinhard Rapp,et al. Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora , 1999, ACL.
[18] Fredric C. Gey,et al. Harvesting translingual vocabulary mappings for multilingual digital libraries , 2002, JCDL '02.