Bridging Fluency Disparity between Native and Nonnative Speakers in Multilingual Multiparty Collaboration Using a Clarification Agent
暂无分享,去创建一个
Susan R. Fussell | Yoshinari Shirai | Naomi Yamashita | Wen Duan | Yoshinari Shirai | Naomi Yamashita | Wen Duan
[1] Clifford Nass,et al. Computers are social actors , 1994, CHI '94.
[2] E. Schegloff,et al. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation , 2015 .
[3] Clifford Nass,et al. Helper agent: designing an assistant for human-human interaction in a virtual meeting space , 2000, CHI.
[4] Zsuzsa Tóth,et al. FOREIGN LANGUAGE ANXIETY AND ADVANCED EFL LEARNERS: AN INTERVIEW STUDY , 2011 .
[5] Miyuki Takino,et al. Power in International Business Communication and Linguistic Competence: Analyzing the Experiences of Nonnative Business People Who Use English as a Business Lingua Franca (BELF) , 2020 .
[6] Hao-Chuan Wang,et al. Task Rebalancing: Improving Multilingual Communication with Native Speakers-Generated Highlights on Automated Transcripts , 2017, CSCW.
[7] H. Li,et al. Interruption and Involvement in Discourse: Can Intercultural Interlocutors be Trained? , 2005 .
[8] Naomi Yamashita,et al. Two Sides to Every Story: Mitigating Intercultural Conflict through Automated Feedback and Shared Self-Reflections in Global Virtual Teams , 2017 .
[9] Pamela Rogerson-Revell,et al. Participation and performance in international business meetings , 2008 .
[10] Jean Wong,et al. The Token "Yeah" in Nonnative Speaker English Conversation , 2000 .
[11] Russell H. Fazio,et al. A practical guide to the use of response latency in social psychological research. , 1990 .
[12] S. Hart,et al. Development of NASA-TLX (Task Load Index): Results of Empirical and Theoretical Research , 1988 .
[13] Susan R. Fussell,et al. What's it worth to you?: the costs and affordances of CMC tools to asian and american users , 2010, CSCW '10.
[14] Laura Gurzynski‐Weiss,et al. Comparing learners’ state anxiety during task-based interaction in computer-mediated and face-to-face communication , 2011 .
[15] Brian Scassellati,et al. Vulnerable robots positively shape human conversational dynamics in a human–robot team , 2020, Proceedings of the National Academy of Sciences.
[16] H. Giles,et al. Communication accommodation theory: A look back and a look ahead , 2005 .
[17] Toru Ishida,et al. Lost in transmittance: how transmission lag enhances and deteriorates multilingual collaboration , 2013, CSCW.
[18] Nicole A Mills,et al. A Reevaluation of the Role of Anxiety: Self‐Efficacy, Anxiety, and Their Relation to Reading and Listening Proficiency , 2006 .
[19] L. Wheeler,et al. A Social Comparison Theory Meta-Analysis 60+ Years On , 2017, Psychological bulletin.
[20] Anne-Wil Harzing,et al. Language management in multinational companies , 2003 .
[21] Gwyneth Doherty-Sneddon,et al. The Reliability of a Dialogue Structure Coding Scheme , 1997, CL.
[22] Susan R. Fussell,et al. Improving Multilingual Collaboration by Displaying How Non-native Speakers Use Automated Transcripts and Bilingual Dictionaries , 2015, CHI.
[23] Ass,et al. Can computers be teammates? , 1996 .
[24] Garey Ramey,et al. Coordination Economies, Advertising and Search Behavior in Retail Market by Kyle Bagwell and Garey Ramey: A Comment , 2003 .
[25] Pamela J. Hinds,et al. Language as a lightning rod: Power contests, emotion regulation, and subgroup dynamics in global teams , 2013, Journal of International Business Studies.
[26] C. Nass,et al. Are People Polite to Computers? Responses to Computer-Based Interviewing Systems1 , 1999 .
[27] Susan R. Fussell,et al. Understanding informal communication in multilingual contexts , 2013, CSCW.
[28] Anne-Wil Harzing,et al. The language barrier and its implications for HQ‐subsidiary relationships , 2008 .
[29] H. Li. Grounding and information communication in intercultural and intracultural dyadic discourse , 1999 .
[30] B. J. Fogg,et al. Can computers be teammates? , 1996, Int. J. Hum. Comput. Stud..
[31] Akiko Noda,et al. A Temporary Decline of Thinking Ability During Foreign Language Processing , 1993 .
[32] Jessica Hammer,et al. Beyond Dyadic Interactions: Considering Chatbots as Community Members , 2019, CHI.
[33] M. Eisenhower. Study Abroad And Second Language Use Constructing The Self , 2016 .
[34] Hart Blanton,et al. Evaluating the Self in the Context of Another: The Three-Selves Model of Social Comparison Assimilation and Contrast , 2013 .
[35] E. Schegloff,et al. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation , 1974 .
[36] Peter H. Rossi,et al. Measuring social judgments : the factorial survey approach , 1983 .
[37] David W. McDonald,et al. Theory-driven design strategies for technologies that support behavior change in everyday life , 2009, CHI.
[38] Bin Xu,et al. Improving machine translation by showing two outputs , 2014, CHI.
[39] Susan R. Fussell,et al. Effects of public vs. private automated transcripts on multiparty communication between native and non-native english speakers , 2014, CHI.
[40] Pino Cutrone. A cross-cultural examination of the backchannel behavior of Japanese and Americans: Considerations for Japanese EFL learners , 2014 .
[41] Peter J. Costa,et al. Truncated Outlier Filtering , 2014, Journal of biopharmaceutical statistics.
[42] Herbert H. Clark,et al. Contributing to Discourse , 1989, Cogn. Sci..
[43] B. J. Fogg,et al. Can computer personalities be human personalities? , 1995, Int. J. Hum. Comput. Stud..
[44] Susan R. Fussell,et al. Increasing Native Speakers' Awareness of the Need to Slow Down in Multilingual Conversations Using a Real-Time Speech Speedometer , 2019, Proc. ACM Hum. Comput. Interact..
[45] Susan R. Fussell,et al. "Let Me Ask Them to Clarify If You Don't Want To" - A Clarification Agent for Nonnative Speakers , 2018, CHI Extended Abstracts.
[46] Sarah Mercer,et al. Towards an Understanding of Language Learner Self-Concept , 2011 .
[47] Arash Eshghi,et al. Collective Contexts in Conversation: Grounding by Proxy , 2016, Cogn. Sci..
[48] Susan R. Fussell,et al. Understanding and Identifying Design Opportunities for Facilitating Humorous Interactions in Multilingual Multicultural Contexts , 2021, CHI Extended Abstracts.
[49] Pellegrino Aveni,et al. Study Abroad and Second Language Use: Acknowledgments , 2005 .
[50] Herbert H. Clark,et al. Grounding in communication , 1991, Perspectives on socially shared cognition.
[51] Xun Cao,et al. Investigating the impact of automated transcripts on non-native speakers' listening comprehension , 2016, ICMI.
[52] S. Thompson. Social Learning Theory , 2008 .
[53] D. Rivers. Evaluating the self and the other: Imagined intercultural contact within a ‘native-speaker’ dependent foreign language context , 2011 .
[54] B. J. Fogg,et al. How users reciprocate to computers: an experiment that demonstrates behavior change , 1997, CHI Extended Abstracts.
[55] A. Strauss,et al. The discovery of grounded theory: strategies for qualitative research aldine de gruyter , 1968 .
[56] Susan R. Fussell,et al. Groups in groups: conversational similarity in online multicultural multiparty brainstorming , 2010, CSCW '10.
[57] E.,et al. GROUPS : INTERACTION AND PERFORMANCE , 2001 .
[58] M. Clark,et al. Research Methods in Personality and Social Psychology , 1990 .
[59] P. Macintyre. Willingness to Communicate in the Second Language: Understanding the Decision to Speak as a Volitional Process , 2007 .
[60] Pamela J. Hinds,et al. The (Un)Hidden Turmoil of Language in Global Collaboration , 2012 .
[61] Joseph S. Valacich,et al. The Effects of Media and Task on User Performance: A Test of the Task-Media Fit Hypothesis , 2000 .
[62] Patrick Chambres,et al. Fictitious social position of competence, and performance in a foreign-language interaction situation: An experimental approach , 1998 .
[63] Joonhwan Lee,et al. Bot in the Bunch: Facilitating Group Chat Discussion by Improving Efficiency and Participation with a Chatbot , 2020, CHI.
[64] R. Clément,et al. Conceptualizing Willingness to Communicate in a L2: A Situational Model of L2 Confidence and Affiliation , 1998 .
[65] Akiko Noda,et al. Interlanguage Dissimilarity Enhances the Decline of Thinking Ability During Foreign Language Processing , 1995 .
[66] L. Festinger. A Theory of Social Comparison Processes , 1954 .
[67] L. Taylor,et al. Human Agency in Social Cognitive Theory , 1989 .
[68] Zheng Yao,et al. Two is Better Than One: Improving Multilingual Collaboration by Giving Two Machine Translation Outputs , 2015, CSCW.
[69] Walter Bender,et al. Influencing group participation with a shared display , 2004, CSCW.
[70] Hideaki Kuzuoka,et al. Effects of video and text support on grounding in multilingual multiparty audio conferencing , 2014, CABS '14.
[71] A. Bandura. Human agency in social cognitive theory. , 1989, The American psychologist.