GWLAN: General Word-Level AutocompletioN for Computer-Aided Translation
暂无分享,去创建一个
Lemao Liu | Guoping Huang | Huayang Li | Shuming Shi | Lemao Liu | Shuming Shi | Guoping Huang | Huayang Li
[1] Shamil Chollampatt,et al. Lexically Constrained Neural Machine Translation with Levenshtein Transformer , 2020, ACL.
[2] Yann Dauphin,et al. Convolutional Sequence to Sequence Learning , 2017, ICML.
[3] George F. Foster,et al. TransType: a Computer-Aided Translation Typing System , 2000 .
[4] Gonzalo Iglesias,et al. Neural Machine Translation Decoding with Terminology Constraints , 2018, NAACL.
[5] Yue Zhang,et al. Code-Switching for Enhancing NMT with Pre-Specified Translation , 2019, NAACL.
[6] Lemao Liu,et al. Neural Machine Translation With Noisy Lexical Constraints , 2019, IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing.
[7] Rico Sennrich,et al. Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units , 2015, ACL.
[8] Quoc V. Le,et al. Sequence to Sequence Learning with Neural Networks , 2014, NIPS.
[9] Jeffrey Heer,et al. The efficacy of human post-editing for language translation , 2013, CHI.
[10] Yoshua Bengio,et al. Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate , 2014, ICLR.
[11] Lemao Liu,et al. Balancing Quality and Human Involvement: An Effective Approach to Interactive Neural Machine Translation , 2020, AAAI.
[12] Lemao Liu,et al. TranSmart: A Practical Interactive Machine Translation System , 2021, ArXiv.
[13] Monojit Choudhury,et al. INMT: Interactive Neural Machine Translation Prediction , 2019, EMNLP.
[14] Lukasz Kaiser,et al. Attention is All you Need , 2017, NIPS.
[15] Francisco Casacuberta,et al. Interactive neural machine translation , 2017, Comput. Speech Lang..
[16] Yu Zhou,et al. A New Input Method for Human Translators: Integrating Machine Translation Effectively and Imperceptibly , 2015, IJCAI.
[17] Germán Sanchis-Trilles,et al. CASMACAT: A Computer-assisted Translation Workbench , 2014, EACL.
[18] Ming-Wei Chang,et al. BERT: Pre-training of Deep Bidirectional Transformers for Language Understanding , 2019, NAACL.
[19] Qun Liu,et al. Lexically Constrained Decoding for Sequence Generation Using Grid Beam Search , 2017, ACL.
[20] Tomoyuki Kajiwara,et al. Negative Lexically Constrained Decoding for Paraphrase Generation , 2019, ACL.
[21] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[22] Shujian Huang,et al. PRIMT: A Pick-Revise Framework for Interactive Machine Translation , 2016, NAACL.
[23] Lei Li,et al. Correct-and-Memorize: Learning to Translate from Interactive Revisions , 2019 .
[24] John DeNero,et al. Models and Inference for Prefix-Constrained Machine Translation , 2016, ACL.
[25] Hai Zhao,et al. Moon IME: Neural-based Chinese Pinyin Aided Input Method with Customizable Association , 2018, ACL.
[26] Matt Post,et al. Fast Lexically Constrained Decoding with Dynamic Beam Allocation for Neural Machine Translation , 2018, NAACL.
[27] Muriel Vasconcellos,et al. SPANAM and ENGSPAN: Machine Translation at the Pan American Health Organization , 1985, Comput. Linguistics.
[28] Philipp Koehn,et al. Neural Interactive Translation Prediction , 2016, AMTA.
[29] George Kurian,et al. Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation , 2016, ArXiv.
[30] Hermann Ney,et al. Statistical Approaches to Computer-Assisted Translation , 2009, CL.
[31] Huda Khayrallah,et al. Improved Lexically Constrained Decoding for Translation and Monolingual Rewriting , 2019, NAACL.
[32] Yaser Al-Onaizan,et al. Training Neural Machine Translation to Apply Terminology Constraints , 2019, ACL.
[33] Miles Osborne,et al. Statistical Machine Translation , 2010, Encyclopedia of Machine Learning and Data Mining.
[34] Jeffrey Heer,et al. Human Effort and Machine Learnability in Computer Aided Translation , 2014, EMNLP.
[35] Lemao Liu,et al. Touch Editing: A Flexible One-Time Interaction Approach for Translation , 2020, AACL.
[36] David Chiang,et al. A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.