A ranking method for example based machine translation results by learning from user feedback
暂无分享,去创建一个
[1] David Chiang,et al. A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.
[2] Stuart M. Shieber,et al. Synchronous Tree-Adjoining Grammars , 1990, COLING.
[3] Andy Way,et al. Robust large-scale EBMT with marker-based segmentation , 2004, TMI.
[4] Arul Menezes,et al. A best-first alignment algorithm for automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora , 2001, DDMMT@ACL.
[5] Yuji Matsumoto,et al. Feedback Cleaning of Machine Translation Rules Using Automatic Evaluation , 2003, ACL.
[6] Eduard Hovy,et al. Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup , 1998 .
[7] Kevin Knight,et al. A Syntax-based Statistical Translation Model , 2001, ACL.
[8] Kemal Oflazer,et al. Two-level Description of Turkish Morphology , 1993, EACL.
[9] H. Altay Güvenir,et al. Learning Translation Templates from Bilingual Translation Examples , 2004, Applied Intelligence.
[10] Jaime G. Carbonell,et al. The Translation Correction Tool: English-Spanish User Studies , 2004, LREC.
[11] Yuan Ding,et al. Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars , 2005, ACL.
[12] Ilyas Cicekli,et al. A Link Grammar for an Agglutinative Language , 2007 .
[13] Ilyas Cicekli. Inducing translation templates with type constraints , 2006, Machine Translation.
[14] Alon Lavie,et al. A framework for interactive and automatic refinement of transfer-based machine translation , 2005, EAMT.
[15] Ralph Grishman,et al. Chart-Based Transfer Rule Application in Machine Translation , 2000, COLING.
[16] Ilyas Cicekli,et al. Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Factors , 1998, AMTA.
[17] Alexander M. Rush,et al. Induction of Probabilistic Synchronous Tree-Insertion Grammars for Machine Translation , 2006 .
[18] Ilyas Cicekli,et al. A Rule-Based Morphological Disambiguator for Turkish , 2007 .
[19] Turhan Osman Daybelge,et al. IMPROVING THE PRECISION OF EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION BY LEARNING FROM USER FEEDBACK , 2007 .
[20] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[21] Andy Way,et al. Recent Advances in Example-Based Machine Translation , 2004 .
[22] Kenji Imamura,et al. Application of translation knowledge acquired by hierarchical phrase alignment for pattern-based MT. , 2002, TMI.
[23] Stephan Vogel,et al. An Efficient Two-Pass Approach to Synchronous-CFG Driven Statistical MT , 2007, NAACL.
[24] Hande Doğan. Example based machine translation with type associated translation examples , 2007 .
[25] H. Altay Güvenir,et al. Learning Translation Templates from Examples , 1998, Inf. Syst..
[26] Makoto Nagao,et al. A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle , 1984 .