What We Stand For
暂无分享,去创建一个
Summary
Whatwestand for
While the primary function of agriculture is to feed humankind, public opinion now expects it also to contribute to the development of poor countries, to provide safe, high-quality foodstuffs and to inject greater energy into rural areas. Farming's special features mean that agricultural trade cannot be governed by market forces alone. It was in this spirit, and in order to promote the agricultural development of Africa, that the French President, Jacques Chirac, recently proposed a moratorium on export refunds, the stabilisation of commodity prices and the granting of preferential arrangements favouring the poorest nations. Likewise, our policy on food must guarantee health and safety, promote quality enhancement programmes and encourage diversity in what we eat. Lastly, farming must continue to be the ‘beating heart’ of our countryside. At a time when the Luxembourg agreement has quite rightly strengthened rural development policies, I myself wished to propose to French farmers a new contract based on trust and aimed at sustainable agriculture.
Ce quenouscroyons
Si la fonction premiere de l'agriculture est de nourrir les hommes, l'opinion publique attend desormais qu'elle participe egalement au developpement des pays pauvres, fournisse une alimentation sure et de qualitye et renforce le dynamisme des territoires ruraux. Les particularites de l'agriculture imposent que les echanges agricoles ne soient pas regis par la seule loi du marche. C'est dans cet esprit et pour favoriser le developpement agricole de l'Afrique que le President francais Jacques CHIRAC a recemment propose un moratoire sur les restitutions, une initiative pour la stabilisation du prix des matieres premieres et l'octroi de preference specifiques en faveur des pays les plus pauvres. De meme, notre politique de 1'alimentation doit-elle a la fois garantir la securite sanitaire, promouvoir les demarches de qualite et favoriser la diversite de notre alimentation. Enfin, l'agriculture doit demeurer le ‘cceur battant’ de nos campagnes. Alors que l'accord de Luxembourg a fort justement renforce les politiques de developpement rural, j'ai souhaite, pour ma part, proposer aux agriculteurs de France un nouveau contrat de confiance pour une agriculture durable.
Wofurwir eintreten
Auch wenn es die erste Aufgabe der Landwirtschaft ist, die Menschheit zu ernahren, so erwartet die offendiche Meinung heute, dass die Landwirtschaft auch einen Beitrag zur Entwicklung der armen Lander leistet, sichere und qualitativ hochwertige Nahrungsmittel liefert und die Entwicklung landlicher Regionen fordert. Die Besonderheiten der Landwirtschaft machen es notwendig, dass sich der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nicht ausschlieslich nach den Gesetzen des Marktes richtet. In diesem Sinn, und urn die landwirtschaftliche Entwicklung Afrikas zu fordern, hat der franzosische Staatsprasident Jacques CHIRAC kurzlich ein Moratorium fur die Exportruckerstattungen, die Stabilisierung der Rohstoffpreise und die Gewahrung spezifischer Praferenzen zugunsten der armsten Lander gefordert. Unsere Ernahrungspolitik muss auch die Nahrungsmittelsicherheit gewahrleisten, Qualitatsbestrebungen fordern und die Vielfalt unserer Ernahrung begunstigen. Letztendlich muss die Landwirtschaft der “Pulsschlag” unserer landlichen Gebiete bleiben. Wahrend die Vereinbarung von Luxemburg zu Recht die Politiken der landlichen Entwicklung verstarkt hat, wollte ich meinerseits den Landwirten Frankreichs einen neuen Vertrag anbieten, der auf Vertrauen basiert und auf eine nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft abzielt.