‘Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and attitudes towards translanguaging at a Chinese university

[1]  Pengyang Wu,et al.  Understanding English language learning in tertiary English-medium instruction contexts in China , 2020 .

[2]  F. Fang,et al.  Translanguaging Theory and Practice: How Stakeholders Perceive Translanguaging as a Practical Theory of Language , 2020, RELC Journal.

[3]  Zhongfeng Tian,et al.  (Re)imagining the Future of Translanguaging Pedagogies in TESOL Through Teacher–Researcher Collaboration , 2020 .

[4]  Chit Cheung Matthew Sung,et al.  Investing in English-mediated practices in the EMI university: The case of cross-border mainland Chinese students in Hong Kong , 2020 .

[5]  Angel M. Y. Lin,et al.  Translanguaging pedagogy in teaching English for Academic Purposes: Researcher-teacher collaboration as a professional development model , 2020 .

[6]  W. Baker,et al.  ‘So maybe I’m a global citizen’: developing intercultural citizenship in English medium education , 2020 .

[7]  J. Cenoz,et al.  Teaching English through pedagogical translanguaging , 2020, World Englishes.

[8]  Jinghe Han,et al.  An Investigation of Lecturers’ Teaching through English Medium of Instruction—A Case of Higher Education in China , 2020, Sustainability.

[9]  Zhongfeng Tian Faculty First: Promoting Translanguaging in TESOL Teacher Education , 2020 .

[10]  Maria Kuteeva Revisiting the ‘E’ in EMI: students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices , 2020, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

[11]  F. Fang Re-Positioning Accent Attitude in the Global Englishes Paradigm , 2019 .

[12]  Yang Song ‘Uneven consequences’ of international English-medium-instruction programmes in China: a critical epistemological perspective , 2019 .

[13]  E. Blom,et al.  Translanguaging challenges in multilingual classrooms: scholar, teacher and student perspectives , 2019, International Journal of Multilingualism.

[14]  Ofelia García Translanguaging: a coda to the code? , 2019, Classroom Discourse.

[15]  Li Wei,et al.  Translanguaging classroom discourse: pushing limits, breaking boundaries , 2019, Classroom Discourse.

[16]  S. Pillai,et al.  Translanguaging in an academic setting , 2019, Lingua.

[17]  J. Richards,et al.  On Transidentitying , 2019, RELC Journal.

[18]  Matthew R. Deroo,et al.  Confronting ideologies: A discourse analysis of in-service teachers’ translanguaging stance through an ecological lens , 2019, Bilingual Research Journal.

[19]  Li Jiang,et al.  Implementing English-medium instruction (EMI) in China: teachers’ practices and perceptions, and students’ learning motivation and needs* , 2019 .

[20]  Danping Wang Translanguaging in Chinese foreign language classrooms: students and teachers’ attitudes and practices , 2019 .

[21]  H. Rose,et al.  Global Englishes Language Teaching , 2019, Global Englishes for Language Teaching.

[22]  Zohreh R. Eslami,et al.  Graduate Students’ Perceptions of Translanguaging , 2019, English Teaching & Learning.

[23]  J. Cummins The Emergence of Translanguaging Pedagogy: A Dialogue between Theory and Practice , 2019 .

[24]  T. Nguyen Translanguaging as trans-identity: The case of ethnic minority students in Vietnam , 2019, Lingua.

[25]  W. Baker,et al.  “We are not the language police”: Comparing multilingual EMI programmes in Europe and Asia , 2019, International Journal of Applied Linguistics.

[26]  Danping Wang Multilingualism and Translanguaging in Chinese Language Classrooms , 2018 .

[27]  Weihong Wang,et al.  Translanguaging in a Chinese–English bilingual education programme: a university-classroom ethnography , 2018, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

[28]  Angel M. Y. Lin Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: implications for content-based education classrooms , 2018, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

[29]  W. Baker,et al.  ‘A more inclusive mind towards the world’: English language teaching and study abroad in China from intercultural citizenship and English as a lingua franca perspectives , 2018 .

[30]  F. Fang,et al.  Developing students’ awareness of Global Englishes , 2018, ELT Journal.

[31]  J. Barnett,et al.  Teachers’ code-switching in bilingual classrooms: exploring pedagogical and sociocultural functions , 2018 .

[32]  Li Wei Translanguaging as a Practical Theory of Language , 2017 .

[33]  J. Cenoz Translanguaging pedagogies and English as a lingua franca , 2017, Language Teaching.

[34]  F. Fang Review of English as a medium of instruction in Chinese universities today: current trends and future directions , 2017, English Today.

[35]  J. Cenoz Translanguaging in School Contexts: International Perspectives , 2017 .

[36]  Deborah K. Palmer,et al.  Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education , 2017 .

[37]  A. Lin,et al.  Translanguaging as Dynamic Activity Flows in CLIL Classrooms , 2017 .

[38]  Nicola Galloway,et al.  Internationalisation, Higher Education and the Growing Demand for English: An Investigation into the English Medium of Instruction (EMI) Movement in China and Japan , 2017 .

[39]  G. Hu,et al.  Asking and answering questions in English-medium instruction classrooms : What is the cognitive and syntactic complexity level? , 2017 .

[40]  Ryuko Kubota The Multi/Plural Turn, Postcolonial Theory, and Neoliberal Multiculturalism: Complicities and Implications for Applied Linguistics , 2016 .

[41]  Emma Dafouz,et al.  Towards a Dynamic Conceptual Framework for English-Medium Education in Multilingual University Settings , 2016 .

[42]  Da-Fu Huang Exploring and Assessing Effectiveness of English Medium Instruction Courses: The Students’ Perspectives , 2015 .

[43]  A. Lin Conceptualising the potential role of L1 in CLIL , 2015 .

[44]  K. Henderson,et al.  Reframing the Debate on Language Separation: Toward a Vision for Translanguaging Pedagogies in the Dual Language Classroom , 2014 .

[45]  Jun Lei,et al.  Is English-medium instruction effective in improving Chinese undergraduate students' English competence? , 2014 .

[46]  Jun Lei,et al.  English-medium instruction in Chinese higher education: a case study , 2014 .

[47]  Jun Lei,et al.  English-medium instruction at a Chinese University: rhetoric and reality , 2014 .

[48]  Li Wei,et al.  Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education , 2014 .

[49]  J. Jenkins,et al.  English as a Lingua Franca in the International University: The Politics of Academic English Language Policy , 2013 .

[50]  R. B. Baldauf,et al.  Medium of instruction in Asia: context, processes and outcomes , 2013 .

[51]  C. Baker,et al.  Translanguaging: origins and development from school to street and beyond , 2012 .

[52]  Danping Wang,et al.  Code choice in the Chinese as a foreign language classroom , 2012 .

[53]  J. Cenoz,et al.  Focus on Multilingualism: A Study of Trilingual Writing , 2011 .

[54]  Ofelia García,et al.  Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities , 2011 .

[55]  Suresh Canagarajah Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging , 2011 .

[56]  K. Toohey,et al.  Identity, language learning, and social change , 2011, Language Teaching.

[57]  B. Mcmillan,et al.  The practice of policy: Teacher attitudes toward “English only” , 2011 .

[58]  Adrian Blackledge,et al.  Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrel , 2011 .

[59]  S. Mann A Critical Review of Qualitative Interviews in Applied Linguistics. , 2011 .

[60]  A. Blackledge,et al.  Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?. , 2010 .

[61]  Jim Cummins,et al.  Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms , 2007 .

[62]  Enric Llurda Non-Native Language Teachers , 2005 .

[63]  Amy B. M. Tsui,et al.  Medium of instruction policies: which agenda? whose agenda? , 2003 .

[64]  John W. Creswell,et al.  Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches , 2010 .