Association-Based Bilingual Word Alignment
暂无分享,去创建一个
[1] Kenneth Ward Church,et al. Identifying Word Correspondences in Parallel Texts , 1991, HLT.
[2] Kenneth Ward Church,et al. Identifying word correspondence in parallel texts , 1991 .
[3] Ted Dunning,et al. Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence , 1993, CL.
[4] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[5] I. Dan Melamed. Models of Co-occurrence , 1998, ArXiv.
[6] I. Dan Melamed,et al. Models of translation equivalence among words , 2000, CL.
[7] Michael Collins,et al. Discriminative Training Methods for Hidden Markov Models: Theory and Experiments with Perceptron Algorithms , 2002, EMNLP.
[8] Ted Pedersen,et al. An Evaluation Exercise for Word Alignment , 2003, ParallelTexts@NAACL-HLT.
[9] Colin Cherry,et al. A Probability Model to Improve Word Alignment , 2003, ACL.
[10] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[11] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[12] Robert C. Moore. On Log-Likelihood-Ratios and the Significance of Rare Events , 2004, EMNLP.
[13] Thomas Hofmann,et al. Large Margin Methods for Structured and Interdependent Output Variables , 2005, J. Mach. Learn. Res..
[14] Alexander M. Fraser,et al. Semi-Supervised Training for Statistical Word Alignment , 2006, ACL.