Speech-Based Interactive Games for Language Learning: Reading, Translation, and Question-Answering

This paper concerns a framework for building interactive speech-based language learning games. The core of the framework, the "dialogue manager," controls the game procedure via a control script. The control script allows the developers to have easy access to the natural language process capabilities provided by six core building blocks. Using the framework, three games for Mandarin learning were implemented: a reading game, a translation game, and a question-answering game. We verified the effectiveness and usefulness of the framework by evaluating the three games. In the in-lab and public evaluation phases, we collected a total of 4025 utterances from 31 subjects. The evaluation showed that the game systems responded to the users' utterances appropriately about 89% of the time, and assessment of the users' performances correlated well with their human-judged proficiency.

[1]  Marjorie K. M. Chan The Digital Age and Speech Technology For Chinese Language Teaching and Learning , 2003 .

[2]  Sandra Lee McKay,et al.  Teaching the Syntactic, Semantic and Pragmatic Dimensions of Verbs. , 1980 .

[3]  Jason S. Chang,et al.  An automatic collocation writing assistant for Taiwanese EFL learners: A case of corpus-based NLP technology , 2008 .

[4]  William C. Mann,et al.  RHETORICAL STRUCTURE THEORY: A THEORY OF TEXT ORGANIZATION , 1987 .

[5]  Stephanie Seneff,et al.  Speech-enabled Card Games for Language Learners , 2008, AAAI.

[6]  Stephanie Seneff,et al.  TINA: A Natural Language System for Spoken Language Applications , 1992, Comput. Linguistics.

[7]  Hsien-Chin Liou,et al.  Online synonym materials and concordancing for EFL college writing , 2007 .

[8]  G. Clark,et al.  Reference , 2008 .

[9]  Daniel Marcu,et al.  Evaluating Multiple Aspects of Coherence in Student Essays , 2004, NAACL.

[10]  Ning Yu,et al.  Metaphorical Expressions of Anger and Happiness in English and Chinese , 1995 .

[11]  Moshe Azar,et al.  Argumentative Text as Rhetorical Structure: An Application of Rhetorical Structure Theory , 1999 .

[12]  Bernard Mohan,et al.  Academic Writing and Chinese Students: Transfer and Developmental Factors , 1985 .

[13]  G. Lakoff,et al.  Metaphors We Live By , 1980 .

[14]  John Hicks,et al.  Five Element Constitutional Acupuncture , 2004 .

[15]  M. Cabanac What is emotion? , 2002, Behavioural Processes.

[16]  Anne Barron,et al.  Acquisition in interlanguage pragmatics , 2003 .

[17]  Martin Chodorow,et al.  Stumping e-rater: challenging the validity of automated essay scoring , 2002, Comput. Hum. Behav..

[18]  James R. Glass A probabilistic framework for segment-based speech recognition , 2003, Comput. Speech Lang..

[19]  Elena Tognini-Bonelli,et al.  Corpus Linguistics at Work , 2002, Computational Linguistics.

[20]  Z. Kövecses,et al.  The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought: Metaphor and emotion , 2008 .

[21]  木村 和夫 Pragmatics , 1997, Language Teaching.

[22]  Maxine Eskénazi,et al.  Automatic Question Generation for Vocabulary Assessment , 2005, HLT.

[23]  C. Matalene,et al.  Contrastive Rhetoric: An American Writing Teacher in China , 1985, College English.

[24]  Jean-Marc Dewaele,et al.  “Appropriateness” in foreign language acquisition and use: Some theoretical, methodological and ethical considerations , 2008 .

[25]  Jill Burstein,et al.  Opportunities for Natural Language Processing Research in Education , 2009, CICLing.

[26]  Adam Kilgarriff,et al.  The Sketch Engine , 2004 .

[27]  Dilin Liu Idioms: Description, Comprehension, Acquisition, and Pedagogy , 2007 .

[28]  Rodney H. Jones,et al.  Intercultural Communication: A Discourse Approach , 1994 .

[29]  P. Huard,et al.  The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine , 1968, Medical History.

[30]  Michael Stubbs,et al.  Texts, corpora, and problems of interpretation: A response to Widdowson , 2001 .

[31]  A. Herrington,et al.  What Happens When Machines Read Our Students' Writing? , 2001 .

[32]  Stephanie Seneff,et al.  GENESIS-II: a versatile system for language generation in conversational system applications , 2000, INTERSPEECH.

[33]  Morris Swadesh,et al.  The origin and diversification of language , 1971 .

[34]  Edward Gibson,et al.  Representing discourse coherence: A corpus-based analysis , 2004, COLING.

[35]  Jianping Chen,et al.  An investigation into the preference for discourse patterns in the Chinese EFL learning context1 , 2008 .

[36]  Stephanie Seneff,et al.  Two-Stage Translation: A Combined Linguistic and Statistical Machine Translation Framework , 2008, AMTA.

[37]  G. Lakoff,et al.  Philosophy in the flesh : the embodied mind and its challenge to Western thought , 1999 .

[38]  Daniel Marcu,et al.  Finding the WRITE Stuff: Automatic Identification of Discourse Structure in Student Essays , 2003, IEEE Intell. Syst..

[39]  Yushi Xu Combining Linguistics and Statistics for High-Quality Limited Domain English-Chinese Machine Translation , 2008 .

[40]  Jason S. Chang,et al.  Computer Assisted Language Learning Based on Corpora and Natural Language Processing: The Experience of Project CANDLE , 2004 .

[41]  Farzad Ehsani,et al.  Speech Technology in Computer-Assisted Language Learning: Strengths and Limitations of a New CALL Paradigm. , 1998 .

[42]  A. Wierzbicka Emotions Across Languages And Cultures , 1999 .

[43]  R. Kaplan CULTURAL THOUGHT PATTERNS IN INTER‐CULTURAL EDUCATION , 1966 .

[44]  Stephanie Seneff,et al.  Rainbow rummy: a web-based game for vocabulary acquisition using computer-directed speech , 2009, SLaTE.

[45]  Kenneth Ward Church,et al.  Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography , 1989, ACL.

[46]  C. Weir Language Testing and Validation: An Evidence-Based Approach , 2004 .

[47]  Maite Taboada,et al.  Applications of Rhetorical Structure Theory , 2006 .

[48]  W. Mann,et al.  Rhetorical Structure Theory: looking back and moving ahead , 2006 .

[49]  Tsukasa Hirashima,et al.  Automated Question Generation Methods for Intelligent English Learning Systems and its Evaluation , 2001 .

[50]  Alan Partington,et al.  "Utterly content in each other's company": Semantic prosody and semantic preference , 2004 .

[51]  Victor Zue,et al.  GALAXY-II: a reference architecture for conversational system development , 1998, ICSLP.

[52]  Z. Kövecses,et al.  Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling , 2000 .

[53]  Jianping Chen Markedness in Intercultural Discourse: A Study of Chinese EFL Students' Discourse Patterns. , 2000 .

[54]  M. Martin Advanced Vocabulary Teaching: The Problem of Synonyms* , 1984 .

[55]  Virginia Gonzalez,et al.  Cultural Thinking and Discourse Organizational Patterns Influencing Writing Skills in a Chinese English-as-a-Foreign-Language (EFL) Learner , 2001 .

[56]  Richard Watson Todd,et al.  Coherence, cohesion and comments on students’ academic essays , 2007 .

[57]  Stephanie Seneff,et al.  Mandarin Language Understanding in Dialogue Context , 2008, 2008 6th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing.

[58]  Ana Díaz-Negrillo,et al.  ERROR TAGGING SYSTEMS FOR LEARNER CORPORA , 2006 .

[59]  W. Fitch,et al.  The Origin and Diversification of Language , 1999 .