Dealing with Lexical Mismatches
暂无分享,去创建一个
A first approach to lexical translation mismatches reveals that for some subsets a correspondence with morphological and semantic processes can be established which enables the treatment by means of translation links to represent multilingual information. A deeper study of the phrases that constitute the mismatch involves selectional restrictions criteria related to the types in the LKB1.
[1] Ted Briscoe,et al. Lexical Operations in a Unification-based Framework , 1991, SIGLEX Workshop.
[2] A. Sanfilippo. Multilingual Lexical Representation , 1993 .