UoS Participation in the WMT20 Translation of Biomedical Abstracts
暂无分享,去创建一个
[1] François Yvon,et al. LIMSI’s Contribution to the WMT’16 Biomedical Translation Task , 2016, WMT.
[2] Marta R. Costa-jussà,et al. Terminology-Aware Segmentation and Domain Feature for the WMT19 Biomedical Translation Task , 2019, WMT.
[3] Mariana L. Neves,et al. The Scielo Corpus: a Parallel Corpus of Scientific Publications for Biomedicine , 2016, LREC.
[4] Felipe Soares,et al. UFRGS Participation on the WMT Biomedical Translation Shared Task , 2019, WMT.
[5] K. Bretonnel Cohen,et al. Findings of the WMT 2019 Biomedical Translation Shared Task: Evaluation for MEDLINE Abstracts and Biomedical Terminologies , 2019, WMT.
[6] Felipe Soares,et al. A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts , 2018, PROPOR.
[7] Bill Byrne,et al. UCAM Biomedical Translation at WMT19: Transfer Learning Multi-domain Ensembles , 2019, WMT.
[8] Anna Zaretskaya,et al. ParaPat: The Multi-Million Sentences Parallel Corpus of Patents Abstracts , 2020, LREC.
[9] Martin Krallinger,et al. BSC Participation in the WMT Translation of Biomedical Abstracts , 2019, WMT.
[10] Felipe Soares,et al. A Large Parallel Corpus of Full-Text Scientific Articles , 2018, LREC.
[11] Marta R. Costa-jussà,et al. Neural Machine Translation with the Transformer and Multi-Source Romance Languages for the Biomedical WMT 2018 task , 2018, WMT.
[12] Karin M. Verspoor,et al. Findings of the WMT 2018 Biomedical Translation Shared Task: Evaluation on Medline test sets , 2018, WMT.
[13] Jörg Tiedemann,et al. Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS , 2012, LREC.
[14] Marta R. Costa-jussà,et al. The TALP-UPC Spanish-English WMT Biomedical Task: Bilingual Embeddings and Char-based Neural Language Model Rescoring in a Phrase-based System , 2016, WMT.
[15] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[16] Lukasz Kaiser,et al. Attention is All you Need , 2017, NIPS.