Comparison and Combination of Lightly Supervised Approaches for Language Portability of a Spoken Language Understanding System
暂无分享,去创建一个
[1] Gökhan Tür,et al. Combining active and semi-supervised learning for spoken language understanding , 2005, Speech Commun..
[2] Ben Taskar,et al. Alignment by Agreement , 2006, NAACL.
[3] Hermann Ney,et al. A Comparison of Various Methods for Concept Tagging for Spoken Language Understanding , 2008, LREC.
[4] Helen M. Meng,et al. Semi-automatic acquisition of domain-specific semantic structures , 1999, EUROSPEECH.
[5] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[6] Christine Doran,et al. Dialogue complexity with portability? Research directions for the Information State approach , 2003, HLT-NAACL 2003.
[7] Fabrice Lefèvre. Dynamic Bayesian Networks and Discriminative Classifiers for Multi-Stage Semantic Interpretation , 2007, 2007 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing - ICASSP '07.
[8] Fabrice Lefèvre,et al. Investigating multiple approaches for SLU portability to a new language , 2010, INTERSPEECH.
[9] Fabrice Lefèvre,et al. Cross-lingual spoken language understanding from unaligned data using discriminative classification models and machine translation , 2010, INTERSPEECH.
[10] Frédéric Béchet,et al. On the use of machine translation for spoken language understanding portability , 2010, 2010 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing.
[11] Andreas Stolcke,et al. Finding consensus in speech recognition: word error minimization and other applications of confusion networks , 2000, Comput. Speech Lang..
[12] H. Bonneau-Maynard,et al. Investigating stochastic speech understanding , 2001, IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding, 2001. ASRU '01..
[13] Joan-Andreu Sánchez,et al. Part-of-Speech Tagging Based on Machine Translation Techniques , 2007, IbPRIA.
[14] Chalapathy Neti,et al. Towards a universal speech recognizer for multiple languages , 1997, 1997 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding Proceedings.
[15] Fabrice Lefèvre,et al. Combination of stochastic understanding and machine translation systems for language portability of dialogue systems , 2011, 2011 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP).
[16] Gökhan Tür,et al. Active labeling for spoken language understanding , 2003, INTERSPEECH.
[17] Tatsuya Kawahara,et al. Domain-independent spoken dialogue platform using key-phrase spotting based on combined language model , 2001, INTERSPEECH.
[18] David Suendermann-Oeft,et al. From rule-based to statistical grammars: Continuous improvement of large-scale spoken dialog systems , 2009, 2009 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing.
[19] Fabrice Lefèvre,et al. Unsupervised Alignment for Segmental-based Language Understanding , 2011, ULNLP@EMNLP.
[20] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[21] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[22] Sophie Rosset,et al. Semantic annotation of the French media dialog corpus , 2005, INTERSPEECH.
[23] Alex Acero,et al. Discriminative models for spoken language understanding , 2006, INTERSPEECH.
[24] F. Lefvre. Dynamic Bayesian Networks and Discriminative Classifiers for Multi-Stage Semantic Interpretation , 2007 .
[25] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[26] Jean-Luc Gauvain,et al. Genericity and portability for task-independent speech recognition , 2005, Comput. Speech Lang..
[27] Richard M. Schwartz,et al. Language understanding using hidden understanding models , 1996, Proceeding of Fourth International Conference on Spoken Language Processing. ICSLP '96.
[28] Roland Kuhn,et al. Rule-Based Translation with Statistical Phrase-Based Post-Editing , 2007, WMT@ACL.
[29] Hermann Ney,et al. Applications of Statistical Machine Translation Approaches to Spoken Language Understanding , 2009, IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing.
[30] Gorka Labaka,et al. Statistical Post-Editing : A Valuable Method in Domain Adaptation of RBMT Systems for Less-Resourced Languages , 2008 .
[31] David Suendermann-Oeft,et al. Localization of speech recognition in spoken dialog systems: how machine translation can make our lives easier , 2009, INTERSPEECH.
[32] Sophie Rosset,et al. A semantic representation for spoken dialogs , 2003, INTERSPEECH.
[33] Tanja Schultz,et al. Challenges with Rapid Adaptation of Speech Translation Systems to New Language Pairs , 2006, 2006 IEEE International Conference on Acoustics Speech and Signal Processing Proceedings.
[34] Ruhi Sarikaya,et al. Rapid bootstrapping of statistical spoken dialogue systems , 2008, Speech Commun..
[35] P. Fung,et al. Multilingual spoken language processing , 2008, IEEE Signal Processing Magazine.
[36] Liang Gu,et al. Portability challenges in developing interactive dialogue systems , 2005, Proceedings. (ICASSP '05). IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing, 2005..
[37] Tetsuya Ogata,et al. Automatic Allocation of Training Data for Rapid Prototyping of Speech Understanding based on Multiple Model Combination , 2010, COLING.
[38] Michel Simard,et al. Statistical Phrase-Based Post-Editing , 2007, NAACL.
[39] Liang Gu,et al. Rapid transition to new spoken dialogue domains: language model training using knowledge from previous domain applications and web text resources , 2005, INTERSPEECH.
[40] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[41] Hermann Ney,et al. Comparing Stochastic Approaches to Spoken Language Understanding in Multiple Languages , 2011, IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing.
[42] Anil Kumar Singh,et al. Modeling Letter-to-Phoneme Conversion as a Phrase Based Statistical Machine Translation Problem with Minimum Error Rate Training , 2009, HLT-NAACL.