Coming back to voice: The multiple voices and identities of mature multilingual writers

Abstract Compositionists often speak of the need to help students acquire a voice or identity in their writing. This interest in teaching voice is understandable but also problematic. Satisfactorily defining “voice,” especially from a second language (L2) point of view, is one of those problems. Another is a reliance on various conceptualizations that privilege a “Western” or a romantic or individualistic notion of voice in classroom situations where many students do not share such a background. In this paper, we use three case studies to address a third problem: a tendency in L2 writing instruction and research to overlook the voices, or identities, already possessed by L2 writers, many of whom at the graduate level bring a history of success as professional/academic writers in their native language and culture to the L2 writing classroom. We examine the role voice can play not as a teaching device but rather as a means by which to investigate and understand the voice-related issues these mature writers encounter in L2 contexts.