Different approaches to Cross Language Information Retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] Djoerd Hiemstra,et al. Using language models for information retrieval , 2001 .
[2] Martin Braschler,et al. Experiments with the Eurospider Retrieval System for CLEF 2001 , 2000, CLEF.
[3] Djoerd Hiemstra,et al. Twenty-One at TREC7: Ad-hoc and Cross-Language Track , 1998, TREC.
[4] Djoerd Hiemstra,et al. Twenty-One at CLEF-2000: Translation Resources, Merging Strategies and Relevance Feedback , 2000, CLEF.
[5] Jian-Yun Nie,et al. Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web , 1999, SIGIR '99.
[6] Salim Roukos,et al. Ad hoc and Multilingual Information Retrieval at IBM , 1998, TREC.
[7] Douglas W. Oard,et al. Structured translation for cross-language information retrieval , 2000, SIGIR '00.
[8] Djoerd Hiemstra,et al. Translation Resources, Merging Strategies, and Relevance Feedback for Cross-Language Information Retrieval , 2000, CLEF.
[9] David A. Hull. Using Structured Queries for Disambiguation in Cross-Language Information Retrieval , 1997 .
[10] Douglas W. Oard,et al. Alternative Approaches for Cross-Language Text Retrieval , 1997 .
[11] Carol Peters,et al. Cross-Language Information Retrieval (CLIR) Track Overview , 1997, TREC.
[12] Ari Pirkola,et al. The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval , 1998, SIGIR '98.
[13] Martin Braschler,et al. Experiments with the Eurospider Retrieval System for CLEF 2000 , 2000, CLEF.
[14] Djoerd Hiemstra,et al. Twenty-One at TREC-8: using Language Technology for Information Retrieval , 1999, TREC.