Structural Properties of Information Packaging in German and in Universal Grammar

Mais quel'qu'un troubla la fête (La Fontaine) Werner Abraham Groningen 1. Purpose and overview This article aims at defining in structural terms what have been called theme and rheme in the traditions of German linguistics and general functional linguistics, of the Praguean pronunciation as well as other. The fundamental idea is to describe in formal ways a general mapping device between the sentential functions of focus and presupposition and the discourse functions of rheme and theme. For this link to be meaningful it is necessary to define sentential focus and presupposition in general and formal terms of sentential structure. This will be achieved by what will be called the Null Hypothesis of accent prominence. The general idea embodied in this hypothesis is that every declarative sentence has a speicifc grammatical, i.e. unmarked or neutral, distribution of structurally defined focal accent. The Null Hypothesis borrowed from Cinque (1990) boils down to the claim that the most prominent sentential accent assigned for textually neutral single sentences is carried by the head of the deepest embedded node in sentential structure (in terms of the syntactic (sentential) represention in Chomsky 1981, 1986). In the present article, this claim will mainly be substantiated for German. Further, it will be shown to what extent the packaging of discourse and text information is a function of the Null Hypothesis and in which sense it is derivable. 1 Since the prediction about the position of sentential focal prominence will be made solely in general structural terms the claim bears some universal quality. Cross-linguistic parametrization may be seen to lie in the various ways single languages permit different mappings of the rheme prominence under discourse conditions onto the sentential structure, most prominently movement and whether or not refocussing effects take place. A limited portion of discussion will be devoted to this aspect in the last section, 5. Section 2 draws the necessary terminological distinctions. Section 3 contains the central claims with respect to the Null Hypothesis.

[1]  Manfred Bierwisch,et al.  Two critical problems in accent rules , 1968, Journal of Linguistics.

[2]  Heles Contreras,et al.  A Theory of Word Order with Special Reference to Spanish , 1977 .

[3]  Lidia Lonzi Which adverbs in SPEC, VP? , 1990 .

[4]  Geoffrey J. Huck,et al.  Extraposition and focus , 1990 .

[5]  Joachim Jacobs,et al.  Fokus und Skalen : zur Syntax und Semantik der Gradpartikeln im Deutschen , 1983 .

[6]  K. Kiss Configurationality in Hungarian , 1987 .

[7]  M. Halliday NOTES ON TRANSITIVITY AND THEME IN ENGLISH. PART 2 , 1967 .

[8]  Janet Mueller Bing,et al.  Aspects of English prosody , 1979 .

[9]  W. Scherpenisse The Connection between Base Structure and Linearization Restrictions in German and Dutch , 1986 .

[10]  T. Givón,et al.  Syntax: A Functional-Typological Introduction , 1982 .

[11]  Laurice Tuller,et al.  The syntax of postverbal focus constructions in Chadic , 1992 .

[12]  Jean-Yves Pollock Accord, Chaines Impersonnelles Et Variables , 1983 .

[13]  Stanley S. Newman On the Stress System of English , 1946 .

[14]  C. Gussenhoven,et al.  On the Grammar and Semantics of Sentence Accents in Dutch , 1982 .

[15]  Josef Bayer,et al.  Against scrambling as an instance of Move-alpha , 1994 .

[16]  Jun Arita,et al.  Studien zur deutschen Grammatik , 1986 .

[17]  The Role of Accent in Extraposition and Focus , 1992 .

[18]  Gisbert Fanselow,et al.  Konfigurationalität : Untersuchungen zur Universalgrammatik am Beispiel des Deutschen , 1987 .

[19]  D. Bolinger Contrastive Accent and Contrastive Stress , 1961 .

[20]  Craig Lee Thiersch,et al.  Topics in German syntax. , 1978 .

[21]  NEUTRALER UND NICHT-NEUTRALER SATZAKZENT IM DEUTSCHEN , 1982 .

[22]  H. Altmann Die Gradpartikeln im Deutschen : Untersuchungen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik , 1976 .

[23]  Frans Zwarts,et al.  Some Remarks on Focus Adverbs , 1991, J. Semant..

[24]  A. Fuchs,et al.  ‘Normaler’ und ‘kontrastiver’ akzent☆ , 1976 .

[25]  Guglielmo Cinque,et al.  Sull'ordine delle parole in italiano: l'emarginazione , 1977 .

[26]  Michael Szamosi,et al.  Observations on Sentential Stress. , 1972 .

[27]  Joan Bresnan,et al.  Stress and Syntax: A Reply. , 1972 .

[28]  Noam Chomsky,et al.  Deep structure, surface structure, and semantic interpretation , 1969 .

[29]  W. Abraham ÜBERLEGUNGEN ZUR SATZGRAMMATISCHEN BEGRÜNDUNG DER DISKURSFUNKTIONEN THEMA UND RHEMA , 1992 .

[30]  Anoop Mahajan,et al.  The A/A-bar distinction and movement theory , 1990 .

[31]  R. Kirsner The problem of presentative sentences in modern Dutch , 1982 .

[32]  Kenneth Wexler,et al.  Formal Principles of Language Acquisition , 1980 .

[33]  M. Halle,et al.  An essay on stress , 1987 .

[34]  Ray Jackendoff,et al.  Semantic Interpretation in Generative Grammar , 1972 .

[35]  Michael Rochemont,et al.  Focus in Generative Grammar , 1986 .

[36]  Andreas Lötscher,et al.  Satzakzent und funktionale Satzperspektive im Deutschen , 1983 .

[37]  Katalin É. Kiss The Order and Scope of Operators in the Hungarian Sentence , 1986 .

[38]  Noam Chomsky,et al.  Lectures on Government and Binding , 1981 .

[39]  J. Bayer,et al.  Restructuring Effects in German , 1990 .

[40]  Information and Contrast , 1992 .

[41]  Julia Horvath,et al.  FOCUS in the Theory of Grammar and the Syntax of Hungarian , 1986 .

[42]  S. Schmerling Aspects of English Sentence Stress , 1976 .

[43]  Alessandra Giorgi,et al.  The Syntax of Noun Phrases: Configuration, Parameters and Empty Categories , 1991 .

[44]  G. Milsark Existential sentences in English , 1979 .

[45]  O. Behaghel,et al.  Deutsche Syntax : eine geschichtliche Darstellung , 1923 .

[46]  Margaret Jean Speas,et al.  Adjunctions and projections in syntax , 1986 .

[47]  Gert Webelhuth,et al.  Syntactic saturation phenomena and the modern Germanic languages , 1989 .

[48]  6 English Word Stress and Phrase Stress , 1975 .

[49]  Knud Lambrecht Topic, Focus, and the Grammar of Spoken French , 1986 .

[50]  Jürgen Lenerz,et al.  Zur Abfolge nominaler Satzglieder im Deutschen , 1977 .

[51]  Alan Hyun-Oak Kim Preverbal focusing and type XXIII languages , 1988 .

[52]  Joachim Jacobs,et al.  The Syntax of Focus and Adverbials in German , 1986 .

[53]  D. Bolinger Accent Is Predictable (If You're a Mind-Reader) , 1972 .

[54]  Nomi Erteschik-Shir,et al.  Under stress: a functional explanation of English sentence stress , 1983, Journal of Linguistics.

[55]  Elisabeth Selkirk,et al.  Phonology and Syntax: The Relation between Sound and Structure , 1984 .

[56]  Hartmut Czepluch Word order variation in a configurational language: against a uniform scrambling account in German , 1990 .