Null Objects in French and English
暂无分享,去创建一个
[1] David Basilico,et al. Object Position and Predication Forms , 1998 .
[2] Adele E. Goldberg,et al. Patient arguments of causative verbs can be omitted:the role of information structure in argument distribution , 2001 .
[3] I. Fónagy. J'AIME D JE CONNAIS ? Verbes transitifs à objet latent , 1985 .
[4] J. Authier. ARBITRARY NULL OBJECTS AND UNSELECTIVE BINDING , 1989 .
[5] Guglielmo Cinque,et al. Types of Ā-dependencies , 1990 .
[6] S. Levinson. Presumptive Meanings: The theory of generalized conversational implicature , 2001 .
[7] Meri Larjavaara. Présence ou absence de l'objet , 2000 .
[8] A. Blinkenberg,et al. Le problème de la transitivité en français moderne : essai syntacto-sémantique , 1961 .
[9] S. Thompson,et al. Transitivity in Grammar and Discourse , 1980 .
[10] Anna Cardinaletti,et al. Relative clause formation in Romance child's production , 2003 .
[11] Patrick Farrell,et al. Null objects in Brazilian Portuguese , 1990 .
[12] Anna Cardinaletti. Subject/object asymmetries in German null-topic constructions and the status of specCP , 1990 .
[13] Yan Huang,et al. Anaphora : a cross-linguistic approach , 2000 .
[14] Eduardo Raposo,et al. On the Null Object in European Portuguese , 1986 .
[15] L. Rizzi. Null objects in Italian and the theory of 'pro' , 1986 .
[16] Yves Roberge. On the Recoverability of Null Objects , 1991 .