Cross-Lingual Word Embeddings

Abstract The majority of natural language processing (NLP) is English language processing, and while there is good language technology support for (standard varieties of) English, support for Alban...

[1]  José B. Mariño,et al.  Guidelines for Word Alignment Evaluation and Manual Alignment , 2005, Lang. Resour. Evaluation.

[2]  Goran Glavas,et al.  Unsupervised Cross-Lingual Information Retrieval Using Monolingual Data Only , 2018, SIGIR.

[3]  Simone Paolo Ponzetto,et al.  BabelNet: The automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network , 2012, Artif. Intell..

[4]  Tanja Schultz,et al.  Language-independent and language-adaptive acoustic modeling for speech recognition , 2001, Speech Commun..

[5]  G. Miller,et al.  Contextual correlates of semantic similarity , 1991 .

[6]  Micha Sharir,et al.  On the ICP algorithm , 2006, SCG '06.

[7]  Geoffrey E. Hinton,et al.  Visualizing non-metric similarities in multiple maps , 2011, Machine Learning.

[8]  Rada Mihalcea,et al.  Cross-lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge , 2009, EMNLP.

[9]  Andrew McCallum,et al.  Polylingual Topic Models , 2009, EMNLP.

[10]  Jason Weston,et al.  A unified architecture for natural language processing: deep neural networks with multitask learning , 2008, ICML '08.

[11]  Hal Daumé,et al.  Extracting Multilingual Topics from Unaligned Comparable Corpora , 2010, ECIR.

[12]  Claudio Gentile,et al.  Linear Algorithms for Online Multitask Classification , 2010, COLT.

[13]  Qun Liu,et al.  Sentence-Level Multilingual Multi-modal Embedding for Natural Language Processing , 2017, RANLP.

[14]  D. Rubin,et al.  Maximum likelihood from incomplete data via the EM - algorithm plus discussions on the paper , 1977 .

[15]  Noah A. Smith,et al.  Many Languages, One Parser , 2016, TACL.

[16]  Yves Peirsman,et al.  Semantic relations in bilingual lexicons , 2011, TSLP.

[17]  David G. Lowe,et al.  Distinctive Image Features from Scale-Invariant Keypoints , 2004, International Journal of Computer Vision.

[18]  Omer Levy,et al.  Improving Distributional Similarity with Lessons Learned from Word Embeddings , 2015, TACL.

[19]  Susan T. Dumais,et al.  Automatic Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Indexing , 1998 .

[20]  Kenneth Ward Church,et al.  Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography , 1989, ACL.

[21]  Michael I. Jordan,et al.  Latent Dirichlet Allocation , 2001, J. Mach. Learn. Res..

[22]  Franz Josef Och,et al.  An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes , 1999, EACL.

[23]  Diana Inkpen,et al.  Comparison of Semantic Similarity for Different Languages Using the Google n-gram Corpus and Second-Order Co-occurrence Measures , 2011, Canadian Conference on AI.

[24]  Iryna Gurevych,et al.  Using the Structure of a Conceptual Network in Computing Semantic Relatedness , 2005, IJCNLP.

[25]  Marie-Francine Moens,et al.  Bilingual Distributed Word Representations from Document-Aligned Comparable Data , 2015, J. Artif. Intell. Res..

[26]  Dragos Stefan Munteanu,et al.  Extracting Parallel Sub-Sentential Fragments from Non-Parallel Corpora , 2006, ACL.

[27]  Mark Steyvers,et al.  Topics in semantic representation. , 2007, Psychological review.

[28]  John B. Goodenough,et al.  Contextual correlates of synonymy , 1965, CACM.

[29]  Robert L. Mercer,et al.  Class-Based n-gram Models of Natural Language , 1992, CL.

[30]  Aapo Hyvärinen,et al.  Noise-Contrastive Estimation of Unnormalized Statistical Models, with Applications to Natural Image Statistics , 2012, J. Mach. Learn. Res..

[31]  Paul J. Besl,et al.  A Method for Registration of 3-D Shapes , 1992, IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell..

[32]  Douglas McKee,et al.  A Language-Independent Anaphora Resolution System for Understanding Multilingual Texts , 1993, ACL.

[33]  Erik F. Tjong Kim Sang,et al.  Introduction to the CoNLL-2003 Shared Task: Language-Independent Named Entity Recognition , 2003, CoNLL.

[34]  P. Schönemann,et al.  A generalized solution of the orthogonal procrustes problem , 1966 .

[35]  Hiroshi Kanayama,et al.  Multilingual Training of Crosslingual Word Embeddings , 2017, EACL.

[36]  Tomas Mikolov,et al.  Enriching Word Vectors with Subword Information , 2016, TACL.

[37]  Patrick Pantel,et al.  From Frequency to Meaning: Vector Space Models of Semantics , 2010, J. Artif. Intell. Res..

[38]  Marie-Francine Moens,et al.  Knowledge Transfer across Multilingual Corpora via Latent Topics , 2011, PAKDD.

[39]  François Yvon,et al.  Generalizing sampling-based multilingual alignment , 2012, Machine Translation.

[40]  Jiaolong Yang,et al.  Go-ICP: A Globally Optimal Solution to 3D ICP Point-Set Registration , 2016, IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence.

[41]  Reinhard Rapp,et al.  Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora , 1999, ACL.

[42]  Alexandros Nanopoulos,et al.  Hubs in Space: Popular Nearest Neighbors in High-Dimensional Data , 2010, J. Mach. Learn. Res..

[43]  Rada Mihalcea,et al.  Wikify!: linking documents to encyclopedic knowledge , 2007, CIKM '07.

[44]  J. Gower Generalized procrustes analysis , 1975 .

[45]  Hermann Ney,et al.  A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.

[46]  W. Bruce Croft,et al.  Embedding-based Query Language Models , 2016, ICTIR.

[47]  Christoph von der Malsburg,et al.  Pattern recognition by labeled graph matching , 1988, Neural Networks.

[48]  Felix Hill,et al.  SimLex-999: Evaluating Semantic Models With (Genuine) Similarity Estimation , 2014, CL.

[49]  Regina Barzilay,et al.  Multilingual Part-of-Speech Tagging: Two Unsupervised Approaches , 2009, J. Artif. Intell. Res..

[50]  Eric Stindel,et al.  Initialized Iterative Closest Point for bone recognition in ultrasound volumes , 2016, 2016 23rd International Conference on Pattern Recognition (ICPR).

[51]  Ben Taskar,et al.  Alignment by Agreement , 2006, NAACL.

[52]  Sabine Buchholz,et al.  CoNLL-X Shared Task on Multilingual Dependency Parsing , 2006, CoNLL.

[53]  Peter Eades,et al.  Nearest Neighbour Graph Realizability is NP-hard , 1995, LATIN.

[54]  Marie-Francine Moens,et al.  C-BiLDA extracting cross-lingual topics from non-parallel texts by distinguishing shared from unshared content , 2015, Data Mining and Knowledge Discovery.

[55]  Elia Bruni,et al.  Multimodal Distributional Semantics , 2014, J. Artif. Intell. Res..

[56]  Eric Mjolsness,et al.  New Algorithms for 2D and 3D Point Matching: Pose Estimation and Correspondence , 1998, NIPS.

[57]  Tom Sercu,et al.  Fisher GAN , 2017, NIPS.

[58]  T. Landauer,et al.  A Solution to Plato's Problem: The Latent Semantic Analysis Theory of Acquisition, Induction, and Representation of Knowledge. , 1997 .

[59]  Marie-Francine Moens,et al.  Probabilistic topic modeling in multilingual settings: An overview of its methodology and applications , 2015, Inf. Process. Manag..

[60]  William C. Mann,et al.  Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization , 1988 .

[61]  Robert L. Mercer,et al.  The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.

[62]  Vladimír Benko,et al.  Aranea: Yet Another Family of (Comparable) Web Corpora , 2014, TSD.

[63]  Silvia Bernardini,et al.  The WaCky wide web: a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora , 2009, Lang. Resour. Evaluation.

[64]  Matthew Henderson,et al.  Robust dialog state tracking using delexicalised recurrent neural networks and unsupervised adaptation , 2014, 2014 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT).

[65]  Kevin Gimpel,et al.  From Paraphrase Database to Compositional Paraphrase Model and Back , 2015, Transactions of the Association for Computational Linguistics.

[66]  Ted Pedersen,et al.  An Evaluation Exercise for Word Alignment , 2003, ParallelTexts@NAACL-HLT.

[67]  Jean-Michel Renders,et al.  A Geometric View on Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2004, ACL.