Cross-Lingual Word Embeddings
暂无分享,去创建一个
Manaal Faruqui | Ivan Vulic | Anders Søgaard | Sebastian Ruder | Sebastian Ruder | Manaal Faruqui | Ivan Vulic | Anders Søgaard
[1] José B. Mariño,et al. Guidelines for Word Alignment Evaluation and Manual Alignment , 2005, Lang. Resour. Evaluation.
[2] Goran Glavas,et al. Unsupervised Cross-Lingual Information Retrieval Using Monolingual Data Only , 2018, SIGIR.
[3] Simone Paolo Ponzetto,et al. BabelNet: The automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network , 2012, Artif. Intell..
[4] Tanja Schultz,et al. Language-independent and language-adaptive acoustic modeling for speech recognition , 2001, Speech Commun..
[5] G. Miller,et al. Contextual correlates of semantic similarity , 1991 .
[6] Micha Sharir,et al. On the ICP algorithm , 2006, SCG '06.
[7] Geoffrey E. Hinton,et al. Visualizing non-metric similarities in multiple maps , 2011, Machine Learning.
[8] Rada Mihalcea,et al. Cross-lingual Semantic Relatedness Using Encyclopedic Knowledge , 2009, EMNLP.
[9] Andrew McCallum,et al. Polylingual Topic Models , 2009, EMNLP.
[10] Jason Weston,et al. A unified architecture for natural language processing: deep neural networks with multitask learning , 2008, ICML '08.
[11] Hal Daumé,et al. Extracting Multilingual Topics from Unaligned Comparable Corpora , 2010, ECIR.
[12] Claudio Gentile,et al. Linear Algorithms for Online Multitask Classification , 2010, COLT.
[13] Qun Liu,et al. Sentence-Level Multilingual Multi-modal Embedding for Natural Language Processing , 2017, RANLP.
[14] D. Rubin,et al. Maximum likelihood from incomplete data via the EM - algorithm plus discussions on the paper , 1977 .
[15] Noah A. Smith,et al. Many Languages, One Parser , 2016, TACL.
[16] Yves Peirsman,et al. Semantic relations in bilingual lexicons , 2011, TSLP.
[17] David G. Lowe,et al. Distinctive Image Features from Scale-Invariant Keypoints , 2004, International Journal of Computer Vision.
[18] Omer Levy,et al. Improving Distributional Similarity with Lessons Learned from Word Embeddings , 2015, TACL.
[19] Susan T. Dumais,et al. Automatic Cross-Language Information Retrieval Using Latent Semantic Indexing , 1998 .
[20] Kenneth Ward Church,et al. Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography , 1989, ACL.
[21] Michael I. Jordan,et al. Latent Dirichlet Allocation , 2001, J. Mach. Learn. Res..
[22] Franz Josef Och,et al. An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes , 1999, EACL.
[23] Diana Inkpen,et al. Comparison of Semantic Similarity for Different Languages Using the Google n-gram Corpus and Second-Order Co-occurrence Measures , 2011, Canadian Conference on AI.
[24] Iryna Gurevych,et al. Using the Structure of a Conceptual Network in Computing Semantic Relatedness , 2005, IJCNLP.
[25] Marie-Francine Moens,et al. Bilingual Distributed Word Representations from Document-Aligned Comparable Data , 2015, J. Artif. Intell. Res..
[26] Dragos Stefan Munteanu,et al. Extracting Parallel Sub-Sentential Fragments from Non-Parallel Corpora , 2006, ACL.
[27] Mark Steyvers,et al. Topics in semantic representation. , 2007, Psychological review.
[28] John B. Goodenough,et al. Contextual correlates of synonymy , 1965, CACM.
[29] Robert L. Mercer,et al. Class-Based n-gram Models of Natural Language , 1992, CL.
[30] Aapo Hyvärinen,et al. Noise-Contrastive Estimation of Unnormalized Statistical Models, with Applications to Natural Image Statistics , 2012, J. Mach. Learn. Res..
[31] Paul J. Besl,et al. A Method for Registration of 3-D Shapes , 1992, IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell..
[32] Douglas McKee,et al. A Language-Independent Anaphora Resolution System for Understanding Multilingual Texts , 1993, ACL.
[33] Erik F. Tjong Kim Sang,et al. Introduction to the CoNLL-2003 Shared Task: Language-Independent Named Entity Recognition , 2003, CoNLL.
[34] P. Schönemann,et al. A generalized solution of the orthogonal procrustes problem , 1966 .
[35] Hiroshi Kanayama,et al. Multilingual Training of Crosslingual Word Embeddings , 2017, EACL.
[36] Tomas Mikolov,et al. Enriching Word Vectors with Subword Information , 2016, TACL.
[37] Patrick Pantel,et al. From Frequency to Meaning: Vector Space Models of Semantics , 2010, J. Artif. Intell. Res..
[38] Marie-Francine Moens,et al. Knowledge Transfer across Multilingual Corpora via Latent Topics , 2011, PAKDD.
[39] François Yvon,et al. Generalizing sampling-based multilingual alignment , 2012, Machine Translation.
[40] Jiaolong Yang,et al. Go-ICP: A Globally Optimal Solution to 3D ICP Point-Set Registration , 2016, IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence.
[41] Reinhard Rapp,et al. Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora , 1999, ACL.
[42] Alexandros Nanopoulos,et al. Hubs in Space: Popular Nearest Neighbors in High-Dimensional Data , 2010, J. Mach. Learn. Res..
[43] Rada Mihalcea,et al. Wikify!: linking documents to encyclopedic knowledge , 2007, CIKM '07.
[44] J. Gower. Generalized procrustes analysis , 1975 .
[45] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[46] W. Bruce Croft,et al. Embedding-based Query Language Models , 2016, ICTIR.
[47] Christoph von der Malsburg,et al. Pattern recognition by labeled graph matching , 1988, Neural Networks.
[48] Felix Hill,et al. SimLex-999: Evaluating Semantic Models With (Genuine) Similarity Estimation , 2014, CL.
[49] Regina Barzilay,et al. Multilingual Part-of-Speech Tagging: Two Unsupervised Approaches , 2009, J. Artif. Intell. Res..
[50] Eric Stindel,et al. Initialized Iterative Closest Point for bone recognition in ultrasound volumes , 2016, 2016 23rd International Conference on Pattern Recognition (ICPR).
[51] Ben Taskar,et al. Alignment by Agreement , 2006, NAACL.
[52] Sabine Buchholz,et al. CoNLL-X Shared Task on Multilingual Dependency Parsing , 2006, CoNLL.
[53] Peter Eades,et al. Nearest Neighbour Graph Realizability is NP-hard , 1995, LATIN.
[54] Marie-Francine Moens,et al. C-BiLDA extracting cross-lingual topics from non-parallel texts by distinguishing shared from unshared content , 2015, Data Mining and Knowledge Discovery.
[55] Elia Bruni,et al. Multimodal Distributional Semantics , 2014, J. Artif. Intell. Res..
[56] Eric Mjolsness,et al. New Algorithms for 2D and 3D Point Matching: Pose Estimation and Correspondence , 1998, NIPS.
[57] Tom Sercu,et al. Fisher GAN , 2017, NIPS.
[58] T. Landauer,et al. A Solution to Plato's Problem: The Latent Semantic Analysis Theory of Acquisition, Induction, and Representation of Knowledge. , 1997 .
[59] Marie-Francine Moens,et al. Probabilistic topic modeling in multilingual settings: An overview of its methodology and applications , 2015, Inf. Process. Manag..
[60] William C. Mann,et al. Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization , 1988 .
[61] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[62] Vladimír Benko,et al. Aranea: Yet Another Family of (Comparable) Web Corpora , 2014, TSD.
[63] Silvia Bernardini,et al. The WaCky wide web: a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora , 2009, Lang. Resour. Evaluation.
[64] Matthew Henderson,et al. Robust dialog state tracking using delexicalised recurrent neural networks and unsupervised adaptation , 2014, 2014 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT).
[65] Kevin Gimpel,et al. From Paraphrase Database to Compositional Paraphrase Model and Back , 2015, Transactions of the Association for Computational Linguistics.
[66] Ted Pedersen,et al. An Evaluation Exercise for Word Alignment , 2003, ParallelTexts@NAACL-HLT.
[67] Jean-Michel Renders,et al. A Geometric View on Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2004, ACL.