Hybrid Architectures for Machine Translation Systems
暂无分享,去创建一个
[1] Deborah A. Coughlin,et al. Correlating automated and human assessments of machine translation quality , 2003, MTSUMMIT.
[2] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[3] Hermann Ney,et al. The Statistical Translation Module in the Verbmobil System , 2000, KONVENS.
[4] Erich H. Steiner,et al. On the Semantics of Focus Phenomena in Eurotra , 1988, COLING.
[5] Hermann Ney,et al. Statistical Methods for Machine Translation , 2000 .
[6] Arul Menezes,et al. Achieving commercial-quality translation with example-based methods , 2001, MTSUMMIT.
[7] Ralph Grishman,et al. Acquisition of Selectional Patterns , 1992, COLING.
[8] Pete Whitelock,et al. Shake-and-Bake Translation , 1992, COLING.
[9] Ralph Grishman,et al. Standards & best practice for multilingual computational lexicons: ISLE MILE and more” , 2002, LREC.
[10] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[11] Andrei Popescu-Belis,et al. Principles of Context-Based Machine Translation Evaluation , 2002, Machine Translation.
[12] George R. Doddington,et al. Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using N-gram Co-Occurrence Statistics , 2002 .
[13] Arul Menezes,et al. A best-first alignment algorithm for automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora , 2001, DDMMT@ACL.
[14] Nicoletta Calzolari,et al. SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons , 2000, LREC.
[15] Gregor Thurmair. Making term extraction tools usable , 2003, EAMT.
[16] Hermann Ney,et al. Statistical multi-source translation , 2001, MTSUMMIT.
[17] Hermann Ney,et al. Improving SMT quality with morpho-syntactic analysis , 2000, COLING.
[18] Rémi Zajac,et al. Rapid Development of Translation Tools: Application to Persian and Turkish , 2000, COLING.
[19] Bianka Buschbeck-Wolf,et al. VIRTEX - a German-Russian Translation Experiment , 1990, COLING.
[20] Bogdan Babych,et al. Improving Machine Translation Quality with Automatic Named Entity Recognition , 2003, Proceedings of the 7th International EAMT workshop on MT and other Language Technology Tools, Improving MT through other Language Technology Tools Resources and Tools for Building MT - EAMT '03.
[21] Wolfgang Wahlster,et al. Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation , 2000, Artificial Intelligence.
[22] Rémi Zajac,et al. Rapid Development of Translation Tools , 1999 .
[23] Alexander M. Fraser,et al. Syntax for Statistical Machine Translation , 2003 .
[24] Philipp Koehn,et al. What’s New in Statistical Machine Translation , 2003, NAACL.
[25] Krzysztof Jassem. Semantic Classification of Adjectives on the Basis of their Syntactic Features in Polish and English , 2004, Machine Translation.
[26] Michael C. McCord,et al. A New Version of the Machine Translation System LMT , 1989 .