An Automatic Evaluation Method for Localization Oriented Lexicalised EBMT System
暂无分享,去创建一个
Tiejun Zhao | Ming Zhou | Hao Yu | Jian-Min Yao | Sheng Li
[1] Hinrich Schütze,et al. Book Reviews: Foundations of Statistical Natural Language Processing , 1999, CL.
[2] A. Guessoum,et al. Semi-automatic evaluation of the grammatical coverage of machine translation systems , 2001, MTSUMMIT.
[3] Terumasa Ehara,et al. An automatic evaluation method for machine translation using two-way MT , 2001 .
[4] Vladimir I. Levenshtein,et al. Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals , 1965 .
[5] Douglas A. Jones,et al. Toward a Scoring Function for Quality-Driven Machine Translation , 2000, COLING.
[6] Eiichiro Sumita,et al. Using multiple edit distances to automatically rank machine translation output , 2001, MTSUMMIT.
[7] Martin Volk,et al. Evaluating Translation Quality as Input to Product Development , 2000, LREC.
[8] Michael J. Fischer,et al. The String-to-String Correction Problem , 1974, JACM.
[9] Toshiyuki Takezawa,et al. An automatic evaluation method of translation quality using translation answer candidates queried from a parallel corpus , 2001 .
[10] Sungryong Koh,et al. A test suite for evaluation of English-to-Korean machine translation systems , 2001 .
[11] Chris Brew,et al. Automatic Evaluation of Computer Generated Text: A Progress Report on the TextEval Project , 1994, HLT.
[12] Yu Shiwen. Automatic evaluation of output quality for Machine Translation systems , 1993 .