When the ear leads the eye – the use of text during simultaneous interpretation
暂无分享,去创建一个
Kilian Seeber | Laura Keller | Alexis Hervais-Adelman | Kilian G. Seeber | Alexis Hervais-Adelman | Laura Keller | L. Keller
[1] Jesús Baigorri-Jalón. From Paris to Nuremberg: The birth of conference interpreting , 2014 .
[2] Ping Li,et al. Attentional control in interpreting: A model of language control and processing control , 2019, Bilingualism: Language and Cognition.
[3] Lucía Ruiz Rosendo,et al. The influence of speed on omissions in simultaneous interpretation: An experimental study , 2015 .
[4] Reinhold Kliegl,et al. The eye-voice span during reading aloud , 2015, Front. Psychol..
[5] Kylene Beers. Listen While You Read: Struggling Readers and Audiobooks. , 1998 .
[6] Sylvie Lambert,et al. Shared Attention during Sight Translation, Sight Interpretation and Simultaneous Interpretation , 2004 .
[7] Agnieszka Chmiel,et al. Syntactic processing in sight translation by professional and trainee interpreters , 2019, Target. International Journal of Translation Studies.
[8] Lucía Ruiz Rosendo,et al. Coping with speed , 2019, Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation.
[9] Keith Rayner,et al. Understanding Eye Movements in Reading. , 1997 .
[10] M. Pickering,et al. A theory of prediction in simultaneous interpreting , 2020, Bilingualism: Language and Cognition.
[11] G. McConkie,et al. What guides a reader's eye movements? , 1976, Vision Research.
[12] M. Riazi,et al. Investigating the effects of speech rate and accent on simultaneous interpretation: A mixed-methods approach , 2017 .
[13] G. V. Chernov. Conference Interpreting in the USSR: History, Theory, New Frontiers , 1992 .
[14] Kilian Seeber,et al. Multimodal Processing in Simultaneous Interpreting , 2017 .
[15] D. Barr,et al. Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. , 2013, Journal of memory and language.
[16] Agnieszka Lijewska,et al. Multimodal processing in simultaneous interpreting with text , 2020 .
[17] Sébastien Henrard,et al. Different Bilingual Experiences Might Modulate Executive Tasks Advantages: Comparative Analysis between Monolinguals, Translators, and Interpreters , 2017, Front. Psychol..
[18] Mike Rinck,et al. Chapter 16 – Eye Movement Measures to Study Global Text Processing , 2003 .
[19] Robin Setton,et al. Syntacrobatics: Quality and reformulation in simultaneous-with-text , 2007 .
[20] T. Bajo,et al. Coordinating comprehension and production in simultaneous interpreters: Evidence from the Articulatory Suppression Effect* , 2011, Bilingualism: Language and Cognition.
[21] K. Rayner. Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. , 1998, Psychological bulletin.
[22] S. Brand-Gruwel,et al. Tracking the reading eye: towards a model of real-world reading , 2017, J. Comput. Assist. Learn..
[23] M A Just,et al. A theory of reading: from eye fixations to comprehension. , 1980, Psychological review.
[24] D. Bates,et al. Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4 , 2014, 1406.5823.
[25] Lisa C. Thomas,et al. Redundancy Gains in Communication Tasks: A Comparison of Auditory, Visual, and Redundant Auditory-Visual Information Presentation on NextGen Flight Decks , 2012 .
[26] Dominic W. Massaro,et al. Read my lips: an animated face helps communicate musical lyrics , 2005, AVSP.
[27] Albrecht W. Inhoff,et al. Parafoveal preview benefits during silent and oral reading: Testing the parafoveal information extraction hypothesis , 2014 .
[28] A. Inhoff,et al. Regressions during Reading , 2019, Vision.
[29] Reinhold Kliegl,et al. SWIFT: a dynamical model of saccade generation during reading. , 2005, Psychological review.
[30] A. Inhoff,et al. Temporal dynamics of the eye–voice span and eye movement control during oral reading , 2011 .
[31] S. Vandepitte. Anticipation in conference interpreting: a cognitive process , 2001 .
[32] K Rayner,et al. Saccade size in reading depends upon character spaces and not visual angle , 1981, Perception & psychophysics.
[33] Erik D. Reichle,et al. The E-Z Reader model of eye-movement control in reading: Comparisons to other models , 2003, Behavioral and Brain Sciences.
[34] K. Rayner. The 35th Sir Frederick Bartlett Lecture: Eye movements and attention in reading, scene perception, and visual search , 2009, Quarterly journal of experimental psychology.
[35] Kilian G. Seeber. Cognitive load in simultaneous interpreting: Existing theories — new models , 2011 .
[36] D. Spinelli,et al. The eye-voice lead during oral reading in developmental dyslexia , 2013, Front. Hum. Neurosci..
[37] The Impact of Non-Native Accented English on Rendition Accuracy in Simultaneous Interpreting , 2013 .
[38] Catherine Davies,et al. Simultaneous Interpretation with Text. Is the Text 'Friend' or 'Foe'? Laying Foundations for a Teaching Module , 2009 .
[39] M. Pickering,et al. Does translation involve structural priming? , 2017, Quarterly journal of experimental psychology.
[40] Alexis Hervais-Adelman,et al. The neurobiology of simultaneous interpreting: Where extreme language control and cognitive control intersect , 2020, Bilingualism: Language and Cognition.
[41] Marcel Adam Just,et al. 17 – What Your Eyes Do while Your Mind Is Reading1 , 1983 .
[42] Johanna K. Kaakinen,et al. Eye Movements During Reading , 2019, Eye Movement Research.