Components of simultaneous interpreting: Comparing interpreting with shadowing and paraphrasing
暂无分享,去创建一个
[1] Mike Dillinger,et al. Comprehension during Interpreting: What Do Interpreters Know that Bilinguals Don't? , 1990 .
[2] M Laine,et al. The translating brain: cerebral activation patterns during simultaneous interpreting , 2000, Neuroscience Letters.
[3] A. Baddeley,et al. Exploring the Articulatory Loop , 1984 .
[4] Barbara Moser,et al. Simultaneous Interpretation: A Hypothetical Model and its Practical Application , 1978 .
[5] A. D. Groot,et al. The cognitive study of translation and interpretation: Three approaches , 1997 .
[6] Henri C. Barik,et al. A Description of Various Types of Omissions, Additions and Errors of Translation Encountered in Simultaneous Interpretation , 1971 .
[7] F. Fabbro,et al. Cerebral lateralization in simultaneous interpretation , 1990, Brain and Language.
[8] J. Kroll,et al. Handbook of bilingualism : psycholinguistic approaches , 2005 .
[9] D Gerver,et al. The effects of noise on the performance of simultaneous interpreters: accuracy of performance. , 1974, Acta psychologica.
[10] Barbara Moser-Mercer. Aptitude testing for conference interpreting: Why, when and how , 1994 .
[11] D. Green. Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals , 1986, Brain and Language.
[12] Nancy Schweda-Nicholson. Linguistic and Extralinguistic Aspects of Simultaneous Interpretation , 1987 .
[13] Franco Fabbro,et al. Verbal Memory During Simultaneous Interpretation: Effects of Phonological Interference , 1994 .
[14] William P. Isham,et al. A Common Conceptual Code In Bilinguals: Evidence From Simultaneous Interpretation , 2013 .
[15] J. Kroll,et al. Stroop effects in bilingual translation , 2002, Memory & cognition.
[16] R. Lockhart,et al. Levels of processing, transfer-appropriate processing, and the concept of robust encoding , 2002, Memory.
[17] D Gerver,et al. Simultaneous Listening and Speaking and Retention of Prose , 1974, The Quarterly journal of experimental psychology.
[18] U. Frauenfelder,et al. A psycholinguistic perspective on simultaneous interpretation , 1997 .
[19] Sylvie Lambert. Information Processing among Conference Interpreters: A Test of the Depth-of-Processing Hypothesis , 1988 .
[20] WILLIAM MARSLEN-WILSON,et al. Linguistic Structure and Speech Shadowing at Very Short Latencies , 1973, Nature.
[21] Barbara Moser-Mercer,et al. Bridging the gap : empirical research in simultaneous interpretation , 1994 .
[22] Linda Anderson,et al. Simultaneous interpretation : contextual and translation aspects , 1979 .
[23] Frieda Goldman-Eisler,et al. Segmentation of input in simultaneous translation , 1972, Journal of psycholinguistic research.
[24] Ghelly V. Chernov. Message redundancy and message anticipation in simultaneous interpreting , 1994 .
[25] F. Fabbro,et al. Neurological and neuropsychological aspects of polyglossia and simultaneous interpretation , 1994 .
[26] M. Watkins. Limits and province of levels of processing: Considerations of a construct , 2002, Memory.
[27] C.L.J. de Bot,et al. Simultaneous Interpreting as Language Production , 2000 .
[28] William P. Isham. Phonological Interference in Interpreters of Spoken-Languages: An Issue of Storage or Process? , 2000 .
[29] D. Green,et al. Lemma selection without inhibition of languages in bilingual speakers , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.
[30] Anne Treisman,et al. THE EFFECTS OF REDUNDANCY AND FAMILIARITY ON TRANSLATING AND REPEATING BACK A FOREIGN AND A NATIVE LANGUAGE , 1965 .
[31] Dominic W. Massaro,et al. Information processing and a computational approach to the study of simultaneous interpretation , 1997 .
[32] Sonja Tirkkonen-Condit,et al. Tapping and mapping the processes of translation and interpreting : outlooks on empirical research , 2000 .
[33] Daniel Gile,et al. Methodological Aspects of Interpretation (and Translation) Research , 1991 .
[34] Ulrich H. Frauenfelder,et al. Searching to Define Expertise in Interpreting , 2000 .
[35] F. Craik,et al. Levels of Pro-cessing: A Framework for Memory Research , 1975 .
[36] J. Kroll,et al. Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations , 1994 .
[37] A. D. Groot. A Complex-skill Approach to Translation and Interpreting , 2000 .
[38] F. Craik. Levels of processing: Past, present... and future? , 2002, Memory.
[39] Kenji Hakuta,et al. Language processing in bilingual children: Translation skill and metalinguistic awareness in bilinguals , 1991 .
[40] Janet G. van Hell,et al. Disentangling Context Availability and Concreteness in Lexical Decision and Word Translation , 1998 .
[41] William P. Isham. Memory for sentence form after simultaneous interpretation: Evidence both for and against deverbalization , 1994 .
[42] Ingrid K. Christoffels,et al. Simultaneous interpreting: A cognitive perspective , 2005 .
[43] Miriam Shlesinger. Interpreting as a Cognitive Process: How can we know what really happens? , 2000 .
[44] M. Bajo,et al. Comprehension processes in simultaneous interpreting , 2000 .
[45] F. Craik,et al. Levels of processing: A framework for memory research , 1972 .
[46] A. Green,et al. Hemispheric involvement in shadowing vs. interpretation: A time-sharing study of simultaneous interpreters with matched bilingual and monolingual controls , 1990, Brain and Language.
[47] Brian MacWhinney,et al. A Unified Model of Language Acquisition , 2004 .
[48] J Hyönä,et al. Pupil Dilation as a Measure of Processing Load in Simultaneous Interpretation and Other Language Tasks , 1995, The Quarterly journal of experimental psychology. A, Human experimental psychology.
[49] H. Barik. Simultaneous Interpretation: Temporal and Quantitative Data , 1973, Language and speech.
[50] T. Dijkstra,et al. Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.
[51] Joseph H. Danks,et al. Cognitive processes in translation and interpreting , 1997 .
[52] I. Christoffels. Cognitive studies in simultaneous interpreting , 2004 .