Hybrid Arabic-French machine translation using syntactic re-ordering and morphological pre-processing
暂无分享,去创建一个
[1] Nizar Habash,et al. Using Shallow Syntax Information to Improve Word Alignment and Reordering for SMT , 2008, WMT@ACL.
[2] Nizar Habash,et al. Improved Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment , 2010, Machine Translation.
[3] Hermann Ney,et al. Creating a Large-Scale Arabic to French Statistical MachineTranslation System , 2006, LREC.
[4] Alexander M. Fraser,et al. Modeling Inflection and Word-Formation in SMT , 2012, EACL.
[5] Hinrich Schütze,et al. Book Reviews: Foundations of Statistical Natural Language Processing , 1999, CL.
[6] Nizar Habash,et al. Arabic preprocessing for Statistical Machine Translation , 2012 .
[7] Holger Schwenk,et al. Translation Model Adaptation for an Arabic/French News Translation System by Lightly- Supervised Training , 2009, MTSUMMIT.
[8] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[9] Nizar Habash,et al. Reordering Matrix Post-verbal Subjects for Arabic-to-English SMT , 2010, JEPTALNRECITAL.
[10] Fatiha Sadat,et al. Pre-processing and Language Analysis for Arabic to French Statistical Machine Translation (Traduction automatique statistique pour l'arabe-français améliorée par le prétraitement et l'analyse de la langue) [in French] , 2013, TALN.
[11] Ismail Hmeidi,et al. Design and implementation of automatic indexing for information retrieval with Arabic documents , 1997 .
[12] Nizar Habash,et al. Combination of Arabic Preprocessing Schemes for Statistical Machine Translation , 2006, ACL.
[13] Hermann Ney,et al. Morpho-syntactic Arabic Preprocessing for Arabic to English Statistical Machine Translation , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[14] Sandra Kübler,et al. Is Arabic Part of Speech Tagging Feasible Without Word Segmentation? , 2010, NAACL.
[15] Nizar Habash,et al. Permission is granted to quote short excerpts and to reproduce figures and tables from this report, provided that the source of such material is fully acknowledged. Arabic Preprocessing Schemes for Statistical Machine Translation , 2006 .
[16] Fatiha Sadat,et al. Towards a Hybrid Rule-based and Statistical Arabic-French Machine Translation System , 2013, RANLP.
[17] Philip Koehn,et al. Statistical Machine Translation , 2010, EAMT.
[18] Daniel Jurafsky,et al. Automatic Tagging of Arabic Text: From Raw Text to Base Phrase Chunks , 2004, NAACL.
[19] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[20] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[21] Nizar Habash,et al. Orthographic and morphological processing for English–Arabic statistical machine translation , 2011, Machine Translation.
[22] Nizar Habash. Syntactic preprocessing for statistical machine translation , 2007, MTSUMMIT.
[23] Harold L. Somers,et al. An introduction to machine translation , 1992 .
[24] Christopher D. Manning,et al. NP Subject Detection in Verb-initial Arabic Clauses , 2009, MTSUMMIT.
[25] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[26] Miles Osborne,et al. Statistical Machine Translation , 2010, Encyclopedia of Machine Learning and Data Mining.
[27] Sharon Goldwater,et al. Improving Statistical MT through Morphological Analysis , 2005, HLT.
[28] Chen Yu,et al. Machine Learning for Hybrid Machine Translation , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[29] Young-Suk Lee,et al. Morphological Analysis for Statistical Machine Translation , 2004, NAACL.
[30] Andreas Zollmann,et al. Syntax Augmented Machine Translation via Chart Parsing , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[31] Petr Pajas,et al. Prague Arabic Dependency Treebank 1.0 , 2009 .