The lay of the language: surveying the cartographic characteristics of language maps

Although visible in research in the 1980s and 1990s, works concerning language-mapping issues are recently rather absent. This is an unfortunate oversight given current GIS capability and its potential to tackle visualization issues that were previously simply acknowledged and accepted. Given that there are no established guidelines for language map construction, this work aims to renew attention to language mapping, beginning with a survey documenting the characteristics of published language maps. The survey components address the problematic aspects described in the literature, such as boundary representation and depicting linguistic diversity, and reveal their usage and frequency. The noted map characteristics include, but are not limited to: publication type, publication year, coverage area, language data or variable used, and symbology details. For consistent classification, we use a language-map symbology classification scheme found in previous research. In general, chorochromatic maps using polygonal map units dominate our survey. We also find further evidence supporting the problems outlined in language mapping literature with the widespread use of solid-line boundaries and depiction of only one language or feature per place. However, we also note some unique strategies used for handling uncertainty and linguistic plurality. Observations of tactics not captured by the existing 20-year-old typology lead us to create an updated language map symbology typology consistent with the trends observed in our survey. Overall, we document language mapping strategies in practice and provide direction for future research by highlighting the pros and cons of current cartographic approaches for depicting language.

[1]  Maria Polinsky,et al.  The Atlas of Languages: The Origin and Development of Languages Throughout the World , 1997 .

[2]  R. J. Menner Linguistic Geography and the American Atlas , 1933 .

[3]  柴谷 方良,et al.  The languages of Japan , 2009 .

[4]  Joseph H. Greenberg,et al.  Language in the Americas , 1987 .

[5]  E. H. Fouberg,et al.  Human Geography: People, Place, and Culture , 2006 .

[6]  T. H. Allen,et al.  An Introduction to Geography , 1929, Nature.

[7]  David Crystal,et al.  The Cambridge Encyclopedia of Language , 2012, Modern Language Review.

[8]  Alfred Lameli,et al.  Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation , 2010 .

[9]  Luisa Maffi,et al.  LINGUISTIC, CULTURAL, AND BIOLOGICAL DIVERSITY , 2005 .

[10]  Murray B. Emeneau,et al.  Defining a Linguistic Area: South Asia , 1978 .

[11]  Colin H. Williams,et al.  Mapping the Multilingual City: A Research Agenda for Urban Geolinguistics , 1996 .

[12]  Lawrence M. Davis The Reliability of Dialect Boundaries , 2000 .

[13]  Clive Upton,et al.  Word Maps: A Dialect Atlas of England , 1987 .

[14]  Mario A. Gomarasca,et al.  Elements of Cartography , 2009 .

[15]  Edward Blaquière REMARKS ON THE , 2014 .

[16]  Carroll E. Reed,et al.  A Word Geography of the Eastern United States , 1951 .

[17]  Stephen A. Wurm,et al.  Language atlas of the Pacific area , 1981 .

[18]  Stuart Davis,et al.  How language works , 2009 .

[19]  J. Brougham LA PÉRIODICITÉ DE LA GÉOGRAPHIE LINGUISTIQUE ACTUELLE: ESSAI MÉTHODOLOGIQUE , 1986 .

[20]  R. Kitchin,et al.  A Dictionary of Human Geography , 2013 .

[21]  Roger D. Woodard,et al.  The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages (review) , 2006 .

[22]  S. James The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages , 2004 .

[23]  R. Hall The Linguistic Position of Franco-Provençal@@@The Linguistic Position of Franco-Provencal , 1949 .

[24]  M. Shibatani,et al.  The languages of Japan , 1991 .

[25]  W. Renwick,et al.  Introduction to Geography: People, Places, and Environment , 1998 .

[26]  Terry A. Slocum,et al.  Analysis of Thematic Maps Published in Two Geographical Journals in the Twentieth Century , 2011 .

[27]  Candice R. Luebbering,et al.  The Cartographic Representation of Language: Understanding language map construction and visualizing language diversity , 2011 .

[28]  C. Gibson,et al.  Human Geography , 1922, Dictionary of Geotourism.

[29]  Isidore Dyen,et al.  Language Distribution and Migration Theory , 1956 .

[30]  Jay Lee,et al.  Spatial Analysis of Linguistic Data with GIS Functions , 1993, Int. J. Geogr. Inf. Sci..

[31]  Hans Kurath,et al.  Linguistic atlas of New England , 1939 .

[32]  Harold F. Schiffman,et al.  Geolinguistics: Language Dynamics and Ethnolinguistic Geography , 1991 .

[33]  Studies in Linguistic Geography: The Dialects of English in Britain and Ireland , 1985 .

[34]  Shawn C. Hoch,et al.  Geolinguistics: The Incorporation of Geographic Information Systems and Science , 2010 .

[35]  Barry Jones,et al.  How Language Works , 1985 .

[36]  Robert Dixon,et al.  The Dyirbal language of North Queensland , 1972 .

[37]  Colin H. Williams,et al.  Scale as an Influence on the Geolinguistic Analysis of a Minority Language. Discussion Papers in Geolinguistics 4. , 1981 .

[38]  D. Liverman,et al.  World Regions in Global Context: Peoples, Places, and Environments , 2001 .

[39]  Geoffrey Finch,et al.  Linguistic terms and concepts , 1999 .

[40]  David Crystal,et al.  The Cambridge encyclopedia , 1990 .