Syntax-based Statistical Machine Translation
暂无分享,去创建一个
Philipp Koehn | Matt Post | Rico Sennrich | Philip Williams | Philipp Koehn | Matt Post | Rico Sennrich | Philip Williams
[1] Hermann Ney,et al. Can We Translate Letters? , 2007, WMT@ACL.
[2] J. Elman. Distributed representations, simple recurrent networks, and grammatical structure , 1991, Machine Learning.
[3] Martin Popel,et al. Perplexity of n-Gram and Dependency Language Models , 2010, TSD.
[4] Philipp Koehn,et al. Extending Hiero Decoding in Moses with Cube Growing , 2012, Prague Bull. Math. Linguistics.
[5] Daniel Marcu,et al. Re-structuring, Re-labeling, and Re-aligning for Syntax-Based Machine Translation , 2010, CL.
[6] Dekai Wu. Trainable Coarse Bilingual Grammars for Parallel Text Bracketing , 1995, VLC@ACL.
[7] Sanjeev Khudanpur,et al. A Scalable Decoder for Parsing-Based Machine Translation with Equivalent Language Model State Maintenance , 2008, SSST@ACL.
[8] Daniel Gildea,et al. Terminal-Aware Synchronous Binarization , 2011, ACL.
[9] Haizhou Li,et al. Fast Translation Rule Matching for Syntax-based Statistical Machine Translation , 2009, EMNLP.
[10] Philipp Koehn,et al. Towards better Machine Translation Quality for the German-English Language Pairs , 2008, WMT@ACL.
[11] Kevin Knight,et al. A Decoder for Syntax-based Statistical MT , 2002, ACL.
[12] David Chiang,et al. Hierarchical Phrase-Based Translation , 2007, CL.
[13] Adam Lopez,et al. Statistical machine translation , 2008, AMTA.
[14] Dekang Lin,et al. A Path-based Transfer Model for Machine Translation , 2004, COLING.
[15] Jinxi Xu,et al. String-to-Dependency Statistical Machine Translation , 2010, CL.
[16] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[17] Dan Klein,et al. Learning Accurate, Compact, and Interpretable Tree Annotation , 2006, ACL.
[18] Haizhou Li,et al. Grammar Comparison Study for Translational Equivalence Modeling and Statistical Machine Translation , 2008, COLING.
[19] Haitao Mi,et al. Forest-based Translation Rule Extraction , 2008, EMNLP.
[20] Dan Klein,et al. Transforming Trees to Improve Syntactic Convergence , 2012, EMNLP.
[21] Ben Taskar,et al. Alignment by Agreement , 2006, NAACL.
[22] Sabine Buchholz,et al. CoNLL-X Shared Task on Multilingual Dependency Parsing , 2006, CoNLL.
[23] Andreas Zollmann,et al. Syntax Augmented Machine Translation via Chart Parsing , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[24] Philipp Koehn,et al. Monte Carlo inference and maximization for phrase-based translation , 2009, CoNLL.
[25] Eugene Charniak,et al. Immediate-Head Parsing for Language Models , 2001, ACL.
[26] Jingbo Zhu,et al. Better Synchronous Binarization for Machine Translation , 2009, EMNLP.
[27] David Chiang,et al. Better k-best Parsing , 2005, IWPT.
[28] Jay Earley,et al. An efficient context-free parsing algorithm , 1970, Commun. ACM.
[29] John DeNero,et al. Asynchronous Binarization for Synchronous Grammars , 2009, ACL/IJCNLP.
[30] Chris Quirk,et al. Dependency Treelet Translation: Syntactically Informed Phrasal SMT , 2005, ACL.
[31] Yang Liu,et al. Tree-to-String Alignment Template for Statistical Machine Translation , 2006, ACL.
[32] Phil Blunsom,et al. Probabilistic Inference for Machine Translation , 2008, EMNLP.
[33] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[34] Daniel Marcu,et al. What’s in a translation rule? , 2004, NAACL.
[35] Adam Lopez,et al. Translation as Weighted Deduction , 2009, EACL.
[36] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[37] Rico Sennrich,et al. A tree does not make a well-formed sentence: Improving syntactic string-to-tree statistical machine translation with more linguistic knowledge , 2015, Comput. Speech Lang..
[38] Ding Liu,et al. Improved Tree-to-String Transducer for Machine Translation , 2008, WMT@ACL.
[39] Mary Hearne,et al. Final Report of the 2005 Language Engineering Workshop on Statistical Machine Translation by Parsing , 2005 .
[40] Hermann Ney,et al. Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation , 2002, ACL.
[41] Daniel H. Younger,et al. Recognition and Parsing of Context-Free Languages in Time n^3 , 1967, Inf. Control..
[42] Cynthia Fisher,et al. On the semantic content of subcategorization frames , 1991, Cognitive Psychology.
[43] Mark Hopkins,et al. Cube Pruning as Heuristic Search , 2009, EMNLP.
[44] I. Dan Melamed,et al. Multitext Grammars and Synchronous Parsers , 2003, NAACL.
[45] John DeNero,et al. Efficient Parsing for Transducer Grammars , 2009, HLT-NAACL.
[46] John B. Lowe,et al. The Berkeley FrameNet Project , 1998, ACL.
[47] Xavier Carreras,et al. Non-Projective Parsing for Statistical Machine Translation , 2009, EMNLP.
[48] Andrew J. Viterbi,et al. Error bounds for convolutional codes and an asymptotically optimum decoding algorithm , 1967, IEEE Trans. Inf. Theory.
[49] Daniel Gildea,et al. Binarization of Synchronous Context-Free Grammars , 2009, CL.
[50] Michael Collins,et al. Head-Driven Statistical Models for Natural Language Parsing , 2003, CL.
[51] Dan Klein,et al. Parsing with Treebank Grammars: Empirical Bounds, Theoretical Models, and the Structure of the Penn Treebank , 2001, ACL.
[52] Andy Way,et al. Labelled Dependencies in Machine Translation Evaluation , 2007, WMT@ACL.
[53] Yuan Ding,et al. Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars , 2005, ACL.
[54] Jason Eisner,et al. Learning Non-Isomorphic Tree Mappings for Machine Translation , 2003, ACL.
[55] Joakim Nivre,et al. Mildly Non-Projective Dependency Structures , 2006, ACL.
[56] Daniel Marcu,et al. Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models , 2006, ACL.
[57] Efstathios Stamatatos,et al. Syntactic Dependency-Based N-grams as Classification Features , 2012, MICAI.
[58] Silvie Cinková,et al. Towards English-to-Czech MT via Tectogrammatical Layer , 2008, Prague Bull. Math. Linguistics.
[59] Dan Klein,et al. Parsing and Hypergraphs , 2001, IWPT.
[60] Dekai Wu,et al. A Polynomial-Time Algorithm for Statistical Machine Translation , 1996, ACL.
[61] Josée S. Heemskerk. A Probabilistic Context-free Grammar for Disambiguation in Morphological Parsing , 1993, EACL.
[62] Daniel Gildea,et al. Synchronous Binarization for Machine Translation , 2006, NAACL.
[63] Alexander M. Fraser,et al. Knowledge Sources for Constituent Parsing of German, a Morphologically Rich and Less-Configurational Language , 2013, CL.
[64] Kevin Knight,et al. 11,001 New Features for Statistical Machine Translation , 2009, NAACL.
[65] Martin Kay,et al. Functional Unification Grammar: A Formalism for Machine Translation , 1984, ACL.
[66] David Chiang,et al. A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.
[67] Alon Lavie,et al. Tree Transduction Tools for cdec , 2014, Prague Bull. Math. Linguistics.
[68] Philipp Koehn,et al. Factored Translation Models , 2007, EMNLP.
[69] Heidi Fox,et al. Phrasal Cohesion and Statistical Machine Translation , 2002, EMNLP.
[70] Y. BAR-HILLEL,et al. On formai properties oî simple phreise structure grammars , 1961 .
[71] Haim Gaifman,et al. Dependency Systems and Phrase-Structure Systems , 1965, Inf. Control..
[72] Philipp Koehn,et al. Empirical Methods for Compound Splitting , 2003, EACL.
[73] Ulrich Germann,et al. Tightly Packed Tries: How to Fit Large Models into Memory, and Make them Load Fast, Too , 2009 .
[74] Joakim Nivre,et al. Pseudo-Projective Dependency Parsing , 2005, ACL.
[75] Jun'ichi Tsujii,et al. Probabilistic CFG with Latent Annotations , 2005, ACL.
[76] Chris Quirk,et al. Using Dependency Order Templates to Improve Generality in Translation , 2007, WMT@ACL.
[77] Giorgio Gallo,et al. Directed Hypergraphs and Applications , 1993, Discret. Appl. Math..
[78] I. Dan Melamed,et al. Empirical Lower Bounds on the Complexity of Translational Equivalence , 2006, ACL.
[79] Arjen Poutsma. Data-Oriented Translation , 2000, COLING.
[80] Marco Kuhlmann,et al. Mildly Non-Projective Dependency Grammar , 2013, CL.
[81] Kevin Knight,et al. An Overview of Probabilistic Tree Transducers for Natural Language Processing , 2005, CICLing.
[82] Chris Quirk,et al. Syntactic Models for Structural Word Insertion and Deletion during Translation , 2008, EMNLP.