Multilingual Web retrieval: An experiment in English-Chinese business intelligence
暂无分享,去创建一个
Hsinchun Chen | Yilu Zhou | Jialun Qin | Michael Chau | Hsinchun Chen | M. Chau | Jialun Qin | Yilu Zhou
[1] Michael L. Littman,et al. A statistical method for language-independent representation of the topical content of text segments , 2007 .
[2] Pu-Jen Cheng,et al. Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a Web-based approach , 2004, Proceedings of the 2004 Joint ACM/IEEE Conference on Digital Libraries, 2004..
[3] Jialun Qin,et al. Building domain-specific Web collections for scientific digital libraries: a meta-search enhanced focused crawling method , 2004, Proceedings of the 2004 Joint ACM/IEEE Conference on Digital Libraries, 2004..
[4] Hsi-Jian Lee,et al. Anchor text mining for translation of Web queries: A transitive translation approach , 2004, TOIS.
[5] Michael Chau,et al. Comparison of Three Vertical Search Spiders , 2003, Computer.
[6] Ophir Frieder,et al. On bidirectional English-Arabic search , 2002, J. Assoc. Inf. Sci. Technol..
[7] Carl Lagoze,et al. Focused Crawls, Tunneling, and Digital Libraries , 2002, ECDL.
[8] James Mayfield,et al. Comparing cross-language query expansion techniques by degrading translation resources , 2002, SIGIR '02.
[9] Hsi-Jian Lee,et al. Translation of web queries using anchor text mining , 2002, TALIP.
[10] K. Oyama,et al. Evaluation design of web retrieval task in the third NTCIR Workshop [Poster] , 2002 .
[11] Hsin-Hsi Chen,et al. Overview of CLIR Task at the Third NTCIR Workshop , 2002, NTCIR.
[12] Noriko Kando. Evaluation-- the Way Ahead : A Case of the NTCIR , 2002 .
[13] Su Liu. ECIRS: an English-Chinese cross-language information-retrieval system , 2001, 2001 IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics. e-Systems and e-Man for Cybernetics in Cyberspace (Cat.No.01CH37236).
[14] Changning Huang,et al. Improving query translation for cross-language information retrieval using statistical models , 2001, SIGIR '01.
[15] Sriram Raghavan,et al. Searching the Web , 2001, ACM Trans. Internet Techn..
[16] NTCIR-2 ECIR Experiments at Maryland : Comparing Structured Queries and Balanced Translation , 2001 .
[17] Tetsuya Sakai. MT-based Japanese-Enlish cross-language IR experiments using the TREC test collections , 2000, IRAL '00.
[18] Kui-Lam Kwok. Exploiting a Chinese-English bilingual wordlist for English-Chinese cross language information retrieval , 2000, IRAL '00.
[19] Fredric C. Gey,et al. Combining multiple sources for short query translation in Chinese-English cross-language information retrieval , 2000, IRAL '00.
[20] Masatoshi Yoshikawa,et al. Query term disambiguation for Web cross-language information retrieval using a search engine , 2000, IRAL '00.
[21] Amanda Spink,et al. Selected results from a large study of Web searching: the Excite study , 2000, Inf. Res..
[22] Hsinchun Chen,et al. Comparing noun phrasing techniques for use with medical digital library tools , 2000, J. Am. Soc. Inf. Sci..
[23] Jinxi Xu,et al. TREC-9 Cross-lingual Retrieval at BBN , 2000, TREC.
[24] Sergei Nirenburg,et al. Keizai: An Interactive Cross-Language Text Retrieval System , 2000 .
[25] TREC-9 Cross-Language Information Retrieval (English-Chinese) Overview , 2000, TREC.
[26] Jian-Yun Nie,et al. Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web , 1999, SIGIR '99.
[27] Hans Uszkoreit,et al. MULINEX: Multilingual Web Search and Navigation , 1999 .
[28] Hsinchun Chen,et al. Updateable PAT-Tree Approach to Chinese Key PhraseExtraction using Mutual Information: A Linguistic Foundation for Knowledge Management , 1999 .
[29] Gareth Jones,et al. Exploring the use of Machine Translation resources for English-Japanese Cross-Language Information Retrieval , 1999 .
[30] Ellen M. Voorhees,et al. Variations in relevance judgments and the measurement of retrieval effectiveness , 1998, SIGIR '98.
[31] W. Bruce Croft,et al. Resolving ambiguity for cross-language retrieval , 1998, SIGIR '98.
[32] Giles,et al. Searching the world wide Web , 1998, Science.
[33] W. Bruce Croft,et al. Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval , 1997, SIGIR '97.
[34] Douglas W. Oard. Cross-Language Text Retrieval Research in the USA , 1997 .
[35] Mark W. Davis,et al. Free Resources And Advanced Alignment For Cross-Language Text Retrieval , 1997, TREC.
[36] W. Bruce Croft,et al. Dictionary Methods for Cross-Lingual Information Retrieval , 1996, DEXA.
[37] Jean Paul Ballerini,et al. Experiments in multilingual information retrieval using the SPIDER system , 1996, SIGIR '96.
[38] Gregory Grefenstette,et al. Querying across languages: a dictionary-based approach to multilingual information retrieval , 1996, SIGIR '96.
[39] Fah-Chun Cheong. Internet Agents: Spiders, Wanderers, Brokers, and 'Bots , 1996 .
[40] W. Bruce Croft,et al. Query expansion using local and global document analysis , 1996, SIGIR '96.
[41] Mark W. Davis,et al. A TREC Evaluation of Query Translation Methods For Multi-Lingual Text Retrieval , 1995, TREC.
[42] W. Bruce Croft,et al. Using Probabilistic Models of Document Retrieval without Relevance Information , 1979, J. Documentation.
[43] Aviezri S. Fraenkel,et al. Local Feedback in Full-Text Retrieval Systems , 1977, JACM.
[44] Gerard Salton,et al. Experiments in Multi-Lingual Information Retrieval , 1972, Inf. Process. Lett..