The Use of Reception Strategies by Learners of French as a Foreign Language

Listening in a second or foreign language is a very demanding task because it involves both correctly interpreting incoming speech and responding appropriately to the speaker. This qualitative classroom-based investigation describes the types and frequency of reception strategies used by learners at three different proficiency levels in French while engaged in a two-way information-gap task. Results indicate that the learners used various strategies in order to achieve understanding while interacting with one another. These strategies were used either to obtain new information from interlocutors, to confirm information, or to repair comprehension problems. The results also suggest that learners at all proficiency levels were able to use these strategies when needed and evidently without prior training in strategy use.

[1]  J. Morse Qualitative data analysis (2nd ed): Mathew B. Miles and A. Michael Huberman. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1994. Price: $65.00 hardback, $32.00 paperback. 238 pp , 1996 .

[2]  Steven J. Ross,et al.  Learner Use of Strategies in Interaction: Typology and Teachability* , 1991 .

[3]  L. V. Lier,et al.  Negotiation of Meaning in Conversational and Information Gap Activities: A Comparative Discourse Analysis. , 2001 .

[4]  L. V. Lier,et al.  Varieties of Conversational Experience: Looking for Learning Opportunities. , 2000 .

[5]  L. Vandergrift,et al.  The Comprehension Strategies of Second Language (French) Listeners: A Descriptive Study , 1997 .

[6]  Jane E. Berne Listening Comprehension Strategies: A Review of the Literature , 2004 .

[7]  T. Pica Second-language Acquisition, Social Interaction, and the Classroom. , 1987 .

[8]  Graham McGregor,et al.  Achieving Understanding: Discourse in Intercultural Encounters , 1997 .

[9]  M. Rost Teaching and Researching Listening , 2001 .

[10]  Evangeline Marlos Varonis,et al.  Non-native/Non-native Conversations: A Model for Negotiation of Meaning , 1985 .

[11]  Michael Rost,et al.  Listening in Language Learning , 1990 .

[12]  R. Ellis Second language acquisition , 1997 .

[13]  Grit Liebscher,et al.  Conversational Repair as a Role‐Defining Mechanism in Classroom Interaction , 2003 .

[14]  S. Gass Input and Interaction , 2008 .

[15]  Pauline Foster A Classroom Perspective on the Negotiation of Meaning. , 1998 .

[16]  E. Homolová Eco-mad machines. Creativity in recycling vocabulary , 2000 .

[17]  Rhonda Oliver,et al.  The Patterns of Negotiation for Meaning in Child Interactions , 2002 .

[18]  D M Laskin,et al.  Can we talk? , 1988, Journal of oral and maxillofacial surgery : official journal of the American Association of Oral and Maxillofacial Surgeons.

[19]  L. Vandergrift The Cinderella of communication strategies: Reception strategies in interactive listening , 1997 .

[20]  T. Pica,et al.  "Information Gap" Tasks: Do They Facilitate Second Language Acquisition? , 1986 .

[21]  Peggy Buckwalter,et al.  Repair Sequences in Spanish L2 Dyadic Discourse: A Descriptive Study , 2001 .

[22]  Karen A. Carrier The Social Environment of Second Language Listening: Does Status Play a Role in Comprehension?. , 1999 .

[23]  E. Schegloff Discourse as an interactional achievement : Some uses of "Uh huh" and other things that come between sentences , 1982 .

[24]  Peter Broeder,et al.  Achieving Understanding: Discourse in Intercultural Encounters , 1996 .

[25]  Pamela Jordan Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques , 1994 .

[26]  E. Tarone Some Thoughts on the Notion of Communication Strategy , 1981 .

[27]  Listening Comprehension Strategiesの模索 : 発話特性の分析をとおして , 1976 .