Aspects of a Functional Grammar for Machine Translation 1
暂无分享,去创建一个
[1] Robert T. Kasper,et al. An Experimental Parser for Systemic Grammars , 1988, COLING.
[2] Erich Steiner. A Functional Perspective on Language, Action, and Interpretation: An Initial Approach with a View to Computational Modeling , 1991 .
[3] Erich H. Steiner,et al. On the Semantics of Focus Phenomena in Eurotra , 1988, COLING.
[4] Robert T. Kasper,et al. Unification and Classification: An Experiment in Information-Based Parsing , 1989, IWPT.
[5] Annelise Bech,et al. The E-framework: a formalism for natural language processing , 1988, COLING.
[6] Ivan A. Sag,et al. Information-based syntax and semantics , 1987 .
[7] Jaime G. Carbonell,et al. Knowledge-Based Machine Translation. , 1978 .
[8] Erich H. Steiner. Generating Semantic Structures in EUROTRA-D , 1986, COLING.
[9] Robert T. Kasper,et al. A Flexible Interface for Linking Applications to Penman’s Sentence Generator , 1989, HLT.
[10] Jörg Schütz,et al. Towards a Framework for Knowledge-Based Machine Translation , 1989, GWAI.
[11] Klaus Netter,et al. Translation by Structural Correspondences , 1989, EACL.
[12] John A. Bateman,et al. A New View on the Process of Translation , 1989, EACL.
[13] Randall Sharp. CAT2 – implementing a formalism for multi-lingual MT , 1988, TMI.