Learner corpora--electronic collections of foreign or second language learner data--constitute a new resource for second language acquisition (SLA) and foreign language teaching (FLT) specialists. They are especially useful when they are error-tagged, that is, when all errors in the corpus have been annotated with the help of a standardized system of error tags. This article describes the three-tiered error annotation system designed to annotate the French Interlanguage Database (FRIDA) corpus. The research took place within the framework of the FreeText project which aims to produce a learner corpus-informed CALL program for French as a Foreign Language. Once annotated, the FRIDA corpus was put through standard text retrieval software to extract detailed error statistics and to carry out concordance-based analyses of specific error types. The results were used to focus the CALL exercises on learners' attested difficulties and to improve the error diagnosis system integrated in the CALL program.
[1]
Håkan Ringbom,et al.
The role of the first language in foreign language learning
,
1990
.
[2]
John C.P. Milton,et al.
Tagging the interlanguage of Chinese learners of English
,
1994
.
[3]
Carl James,et al.
Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis
,
1998
.
[4]
Eric Wehrli,et al.
L'analyse syntaxique des langues naturelles : problèmes et méthodes
,
1997
.
[5]
Sylviane Granger,et al.
Computer-Aided Error Analysis.
,
1998
.
[6]
Bruno Moretti,et al.
H. Ringbom: The role of the first language in foreign language learning, Multilingual Matters, Clevedon - Philadelphia 1987
,
1989
.
[7]
Rod Ellis,et al.
The Study of Second Language Acquisition
,
1994
.
[8]
Sylviane Granger,et al.
Analyse des corpus d'apprenants pour l'ELAO base sur le TAL
,
2001
.
[9]
Sylviane Granger,et al.
Learner English on Computer
,
1998
.