Metric for Automatic Machine Translation Evaluation based on Universal Sentence Representations
暂无分享,去创建一个
[1] Christopher Potts,et al. A large annotated corpus for learning natural language inference , 2015, EMNLP.
[2] Lluís Màrquez i Villodre,et al. Asiya: An Open Toolkit for Automatic Machine Translation (Meta-)Evaluation , 2010, Prague Bull. Math. Linguistics.
[3] Christopher Joseph Pal,et al. Learning General Purpose Distributed Sentence Representations via Large Scale Multi-task Learning , 2018, ICLR.
[4] Holger Schwenk,et al. Supervised Learning of Universal Sentence Representations from Natural Language Inference Data , 2017, EMNLP.
[5] Ondrej Bojar,et al. Results of the WMT13 Metrics Shared Task , 2015, WMT@EMNLP.
[6] Chin-Yew Lin,et al. ORANGE: a Method for Evaluating Automatic Evaluation Metrics for Machine Translation , 2004, COLING.
[7] Chi-kiu Lo,et al. MEANT 2.0: Accurate semantic MT evaluation for any output language , 2017, WMT.
[8] Josef van Genabith,et al. ReVal: A Simple and Effective Machine Translation Evaluation Metric Based on Recurrent Neural Networks , 2015, EMNLP.
[9] Sanja Fidler,et al. Skip-Thought Vectors , 2015, NIPS.
[10] LiuQun,et al. Machine Translation Evaluation Metric Based on Dependency Parsing Model , 2019 .
[11] Nan Hua,et al. Universal Sentence Encoder , 2018, ArXiv.
[12] Maja Popovic,et al. chrF++: words helping character n-grams , 2017, WMT.
[13] Ondrej Bojar,et al. Results of the WMT17 Metrics Shared Task , 2017, WMT.
[14] Qun Liu,et al. CASICT-DCU Participation in WMT2015 Metrics Task , 2015, WMT@EMNLP.
[15] Qun Liu,et al. Blend: a Novel Combined MT Metric Based on Direct Assessment — CASICT-DCU submission to WMT17 Metrics Task , 2017, WMT.
[16] Hermann Ney,et al. CharacTer: Translation Edit Rate on Character Level , 2016, WMT.
[17] Josef van Genabith,et al. Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks , 2015, WMT@EMNLP.
[18] Khalil Sima'an,et al. BEER 1.1: ILLC UvA submission to metrics and tuning task , 2015, WMT@EMNLP.
[19] Samuel R. Bowman,et al. A Broad-Coverage Challenge Corpus for Sentence Understanding through Inference , 2017, NAACL.
[20] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[21] Sanja Fidler,et al. Aligning Books and Movies: Towards Story-Like Visual Explanations by Watching Movies and Reading Books , 2015, 2015 IEEE International Conference on Computer Vision (ICCV).
[22] Kevin Gimpel,et al. Pushing the Limits of Paraphrastic Sentence Embeddings with Millions of Machine Translations , 2017, ArXiv.