TECHLIMED@QALB-Shared Task 2015: a hybrid Arabic Error Correction System
暂无分享,去创建一个
Djamel Mostefa | Omar Asbayou | Ramzi Abbès | Jaber Abualasal | Mahmoud Gzawi | Mahmoud Gzawi | Djamel Mostefa | Jaber Abualasal | Omar Asbayou | Ramzi Abbès
[1] Joseph Dichy,et al. The Architecture of a Standard Arabic Lexical Database. Some Figures, Ratios and Categories from the DIINAR.1 Source Program , 2004 .
[2] NeyHermann,et al. A systematic comparison of various statistical alignment models , 2003 .
[3] Chris Callison-Burch,et al. Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation: Factored Translation Models and Lattice Decoding , 2006 .
[4] Nizar Habash,et al. The Second QALB Shared Task on Automatic Text Correction for Arabic , 2015, ANLP@ACL.
[5] Nizar Habash,et al. MADAMIRA: A Fast, Comprehensive Tool for Morphological Analysis and Disambiguation of Arabic , 2014, LREC.
[6] Nizar Habash,et al. The First QALB Shared Task on Automatic Text Correction for Arabic , 2014, ANLP@EMNLP.
[7] Motaz Saad,et al. OSAC: Open Source Arabic Corpora , 2010 .
[8] Djamel Mostefa,et al. TECHLIMED system description for the Shared Task on Automatic Arabic Error Correction , 2014, ANLP@EMNLP.
[9] Hwee Tou Ng,et al. Better Evaluation for Grammatical Error Correction , 2012, NAACL.
[10] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[11] Vladimir I. Levenshtein,et al. Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals , 1965 .
[12] Kemal Oflazer,et al. Correction Annotation for Non-Native Arabic Texts: Guidelines and Corpus , 2015, LAW@NAACL-HLT.
[13] Kemal Oflazer,et al. Large Scale Arabic Error Annotation: Guidelines and Framework , 2014, LREC.