Talking about sexual and reproductive health through interpreters: The experiences of health care professionals consulting refugee and migrant women.
暂无分享,去创建一个
[1] J. Ussher,et al. Challenges in the Provision of Sexual and Reproductive Health Care to Refugee and Migrant Women: A Q Methodological Study of Health Professional Perspectives , 2018, Journal of Immigrant and Minority Health.
[2] J. Ussher,et al. Refugee and migrant women's engagement with sexual and reproductive health care in Australia: A socio-ecological analysis of health care professional perspectives , 2017, PloS one.
[3] J. Perz,et al. Culture Clash? Investigating constructions of sexual and reproductive health from the perspective of 1.5 generation migrants in Australia using Q methodology , 2017, Reproductive Health.
[4] J. Ussher,et al. Negotiating Discourses of Shame, Secrecy, and Silence: Migrant and Refugee Women’s Experiences of Sexual Embodiment , 2017, Archives of Sexual Behavior.
[5] J. Perz,et al. Culturally and linguistically diverse women. , 2016, Sexual health.
[6] S. Brown,et al. Compromised communication: a qualitative study exploring Afghan families and health professionals’ experience of interpreting support in Australian maternity care , 2015, BMJ Quality & Safety.
[7] J. Earnest,et al. A Cross-Generational Study of Contraception and Reproductive Health Among Sudanese and Eritrean Women in Brisbane, Australia , 2014, Health care for women international.
[8] C. McMichael. Unplanned but not unwanted? Teen pregnancy and parenthood among young people with refugee backgrounds , 2013 .
[9] B. Armstrong,et al. Cervical cancer screening in Middle Eastern and Asian migrants to Australia: a record linkage study. , 2012, Cancer epidemiology.
[10] E. Waters,et al. Accessing maternal and child health services in Melbourne, Australia: Reflections from refugee families and service providers , 2012, BMC Health Services Research.
[11] Christine B Phillips,et al. Low levels of uptake of free interpreters by Australian doctors in private practice: secondary analysis of national data. , 2011, Australian health review : a publication of the Australian Hospital Association.
[12] A. Iqbal,et al. Lost in Translation?: Embracing the Challenges of Working with Families from a Refugee Background , 2011 .
[13] P. Butow,et al. From inside the bubble: migrants’ perceptions of communication with the cancer team , 2011, Supportive Care in Cancer.
[14] E. Hadziabdic,et al. Migrants' perceptions of using interpreters in health care. , 2009, International nursing review.
[15] B. Feldman,et al. A socio-ecological analysis of Ethiopian immigrants’ interactions with the Israeli healthcare system and its policy and service implications , 2009, Ethnicity & health.
[16] Yu-Ting Huang,et al. Telephone interpreters in general practice - Bridging the barriers to their use. , 2009, Australian family physician.
[17] A. Renzaho. Re-visioning cultural competence in community health services in Victoria. , 2008, Australian health review : a publication of the Australian Hospital Association.
[18] J. Richters,et al. Concepts of sexuality and health among Iranian women in Australia. , 2008, Australian family physician.
[19] Nancy Atkin. Getting the message across-professional interpreters in general practice. , 2008, Australian family physician.
[20] Robbyn Seller,et al. Doctor-patient communication in primary care with an interpreter: physician perceptions of professional and family interpreters. , 2007, Patient education and counseling.
[21] L. Karliner,et al. The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda. , 2006, The Milbank quarterly.
[22] Laura Johnson,et al. How Many Interviews Are Enough? , 2006 .
[23] M. Massagli,et al. Interpreter services, language concordance, and health care quality , 2005, Journal of General Internal Medicine.
[24] K. Grumbach,et al. Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension , 2005, Journal of General Internal Medicine.
[25] Glenn Flores,et al. The Impact of Medical Interpreter Services on the Quality of Health Care: A Systematic Review , 2005, Medical care research and review : MCRR.
[26] D. Shepard,et al. Overcoming language barriers in health care: costs and benefits of interpreter services. , 2004, American journal of public health.
[27] W. Levinson,et al. Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients , 2001, Journal of General Internal Medicine.
[28] R. Newcombe,et al. Interventions to improve uptake of breast screening in inner city Cardiff general practices with ethnic minority lists. , 1999, Ethnicity & health.
[29] M. Rhee,et al. The impact of language as a barrier to effective health care in an underserved urban Hispanic community. , 1998, The Mount Sinai journal of medicine, New York.
[30] M. Bailes,et al. Consultations conducted in languages other than English in Australian general practice. , 2016, Australian family physician.
[31] P. Shannon,et al. Refugees' perspectives on barriers to communication about trauma histories in primary care. , 2012, Mental health in family medicine.
[32] H. Colón,et al. The effectiveness evaluation of a multimedia hepatitis C prevention program for Hispanic HIV-infected individuals. , 2010, Ethnicity & disease.
[33] J. Sallis,et al. Ecological models of health behavior. , 2008 .
[34] V. Braun,et al. Please Scroll down for Article Qualitative Research in Psychology Using Thematic Analysis in Psychology , 2022 .
[35] © Society of General Internal Medicine 2007 , 2022 .