Strength of garden-path effects in native and non-native speakers’ processing of object–subject ambiguities
暂无分享,去创建一个
Claudia Felser | Yunju Nam | Sabrina Gerth | Constanze Otto | C. Felser | Sabrina Gerth | Yunju Nam | Constanze Otto
[1] Carrie N. Jackson. Proficiency Level and the Interaction of Lexical and Morphosyntactic Information During L2 Sentence Processing , 2008 .
[2] Carrie N. Jackson,et al. The processing and comprehension of wh-questions among second language speakers of German , 2009, Applied Psycholinguistics.
[3] Angela D. Friederici,et al. The Processing of Locally Ambiguous Relative Clauses in German , 1995 .
[4] B. MacWhinney,et al. IMPLICIT AND EXPLICIT MEASURES OF SENSITIVITY TO VIOLATIONS IN SECOND LANGUAGE GRAMMAR: An Event-Related Potential Investigation , 2005, Studies in Second Language Acquisition.
[5] Michael Meng,et al. Mode of Disambiguation and Garden-Path Strength: An Investigation of Subject-Object Ambiguities in German , 2000 .
[6] Paola E. Dussias,et al. Cross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[7] Claudia Felser,et al. Plausibility and recovery from garden paths in second language sentence processing , 2011, Applied Psycholinguistics.
[8] Alan Juffs. Main Verb Versus Reduced Relative Clause Ambiguity Resolution in L2 Sentence Processing , 1998 .
[9] Kenneth I Forster,et al. DMDX: A Windows display program with millisecond accuracy , 2003, Behavior research methods, instruments, & computers : a journal of the Psychonomic Society, Inc.
[10] Ping Li,et al. ERP signatures of subject–verb agreement in L2 learning , 2007, Bilingualism: Language and Cognition.
[11] J. Woolley,et al. Paradigms and processes in reading comprehension. , 1982, Journal of experimental psychology. General.
[12] John N. Williams. Incremental interpretation in second language sentence processing , 2006, Bilingualism: Language and Cognition.
[13] Alan Juffs,et al. Garden Path Sentences and Error Data in Second Language Sentence Processing. , 1996 .
[14] Claudia Felser,et al. Reanalysis and semantic persistence in native and non-native garden-path recovery , 2016, Quarterly journal of experimental psychology.
[15] Nan Jiang. Morphological insensitivity in second language processing , 2004 .
[16] Robert Schreuder,et al. Processing Subject-Object Ambiguities in the L2: A Self-Paced Reading Study With German L2 Learners of Dutch , 2009 .
[17] H. Hopp. Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers , 2010 .
[18] T. Jaeger,et al. Categorical Data Analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards Logit Mixed Models. , 2008, Journal of memory and language.
[19] H. Hopp. Syntactic features and reanalysis in near-native processing , 2006 .
[20] Cheryl Frenck-Mestre,et al. Grammatical gender processing in L2: Electrophysiological evidence of the effect of L1–L2 syntactic similarity* , 2010, Bilingualism: Language and Cognition.
[21] Atsu Inoue,et al. Syntactic Features in Reanalysis: Positive and Negative Symptoms , 2000, Journal of psycholinguistic research.
[22] Claudia Felser,et al. Sensitivity to morphosyntactic violations in English as a second language , 2010 .
[23] Christoph Scheepers,et al. Constituent order priming from reading to listening: a visual-world study , 2004 .
[24] L. Frazier,et al. Filler driven parsing: A study of gap filling in dutch , 1989 .
[25] Michael Meng,et al. Ungrammaticality detection and garden path strength: Evidence for serial parsing , 2000 .
[26] Paola E. Dussias,et al. Effects of reading span and plausibility in the reanalysis of wh-gaps by Chinese-English second language speakers , 2010 .
[27] The Processing of Subject-Object Ambiguities in Native and Near-Native Mexican Spanish. , 2012 .