Knowledge transfer in multinational corporations: Productive and counterproductive effects of language-sensitive recruitment

This paper focuses on the multifaceted role of language and language-sensitive recruitment in knowledge transfer in multinational corporations (MNCs). In particular, we develop a framework that helps to better understand how language-sensitive recruitment is related to competence, networks, identity, and power. We started by conducting a qualitative interview-based study of 101 MNC subsidiaries. This analysis elucidates the productive and counterproductive effects of language-sensitive recruitment on knowledge transfer related to communication competence, networks, identity, and power. To further understand the productive and counterproductive effects, we conducted a quantitative study in 285 MNC subsidiaries. We found an inverted U-shaped relationship between language-sensitive recruitment and knowledge transfer. Together, these two studies provide a better understanding of the multifaceted and at times counterintuitive implications of language-sensitive recruitment on knowledge transfer in MNCs. By elucidating these effects, this paper contributes to the stream of research examining the role of language in MNCs and international business more generally. It further adds to research on MNC knowledge transfer that to date has focused little attention on language. By elaborating on the potential unintended consequences of language-sensitive recruitment, this paper also has implications for international human resource management research.

[1]  Arjen van Witteloostuijn,et al.  From the Editors: Common method variance in international business research , 2010 .

[2]  Marie-Laure Djelic,et al.  Exporting the American Model: The Postwar Transformation of European Business , 1998 .

[3]  Vesa Peltokorpi Intercultural communication patterns and tactics: Nordic expatriates in Japan , 2007 .

[4]  E. Vaara,et al.  Language and the Circuits of Power in a Merging Multinational Corporation , 2005 .

[5]  M. Frenkel,et al.  The Multinational Corporation as a Third Space: Rethinking International Management Discourse on Knowledge Transfer Through Homi Bhabha , 2008 .

[6]  Jeanne M. Brett,et al.  Can we talk, and should we? Managing Emotional Conflict in Multicultural Teams , 2004 .

[7]  S. Ehrenreich English as a Business Lingua Franca in a German Multinational Corporation , 2010 .

[8]  Ingmar Björkman,et al.  Language Fluency, Socialization and Inter-Unit Relationships in Chinese and Finnish Subsidiaries , 2007, Management and Organization Review.

[9]  Julian Birkinshaw,et al.  From a distance and generalizable to up close and grounded: Reclaiming a place for qualitative methods in international business research , 2011 .

[10]  S. Snell,et al.  Intellectual Capital Profiles: An Examination of Investments and Returns , 2004 .

[11]  A. Michael Huberman,et al.  An expanded sourcebook qualitative data analysis , 1994 .

[12]  Vesa Peltokorpi,et al.  Language Policies and Communication in Multinational Companies , 2010 .

[13]  Eero Vaara,et al.  Language policies and practices in wholly owned foreign subsidiaries: A recontextualization perspective , 2012 .

[14]  Jesper B. Sørensen,et al.  The interplay between theory and method , 2007 .

[15]  Marie-Laure Djelic,et al.  Exporting the American Model , 1998 .

[16]  Jacob Cohen,et al.  Applied multiple regression/correlation analysis for the behavioral sciences , 1979 .

[17]  Snejina Michailova,et al.  Subsidiary knowledge flows in multinational corporations: Research accomplishments, gaps, and opportunities , 2012 .

[18]  Bodo B. Schlegelmilch,et al.  Knowledge transfer between marketing functions in multinational companies: a conceptual model , 2003 .

[19]  Quy Nguyen Huy,et al.  How middle managers' group‐focus emotions and social identities influence strategy implementation , 2011 .

[20]  L. James,et al.  Estimating within-group interrater reliability with and without response bias. , 1984 .

[21]  Vesa Peltokorpi Corporate Language Proficiency and Reverse Knowledge Transfer in Multinational Corporations: Interactive Effects of Communication Media Richness and Commitment to Headquarters , 2015 .

[22]  J. Nunnally Psychometric Theory (2nd ed), New York: McGraw-Hill. , 1978 .

[23]  R. Mir,et al.  From the Colony to the Corporation , 2009 .

[24]  M. Geppert,et al.  Socio-political processes in international management in post-socialist contexts: Knowledge, learning and transnational institution building , 2006 .

[25]  Anil K. Gupta,et al.  Knowledge flows within multinational corporations , 2000 .

[26]  P. Wright,et al.  Desegregating HRM: A Review and Synthesis of Micro and Macro Human Resource Management Research , 2002 .

[27]  Vesa Peltokorpi Intercultural communication in foreign subsidiaries: The influence of expatriates’ language and cultural competencies , 2010 .

[28]  Anne Kankaanranta,et al.  Professional Communication in a Global Business Context: The Notion of Global Communicative Competence , 2011, IEEE Transactions on Professional Communication.

[29]  C. Wells Controlling “Good Science” , 2013 .

[30]  Jay R. Galbraith,et al.  Transfer of Managers as a Coordination and Control Strategy in Multinational Organizations. , 1977 .

[31]  J. Birkinshaw,et al.  INNOVATION IN MULTINATIONAL CORPORATIONS: CONTROL AND COMMUNICATION PATTERNS IN INTERNATIONAL R&D OPERATIONS , 1998 .

[32]  Ayse Saka,et al.  The Cross-National Diffusion of Work Systems: Translation of Japanese Operations in the UK , 2004 .

[33]  Patricia M. SanAntonio Social Mobility and Language Use in an American Company in Japan , 1987 .

[34]  D. Rivers Japanese national identification and English language learning processes , 2011 .

[35]  Ryuko Kubota Ideologies of English in Japan , 1998 .

[36]  R. Piekkari,et al.  Translation behaviour: An exploratory study within a service multinational , 2013 .

[37]  Julian Birkinshaw,et al.  Knowledge Flows Within Multinational Corporations: Explaining Subsidiary Isolation and Its Performance Implications , 2008, Organ. Sci..

[38]  J. D. Couger E pluribus computum , 1986 .

[39]  Denice Welch,et al.  In the shadow: the impact of language on structure, power and communication in the multinational , 1999 .

[40]  Marc Deneire English in the French workplace: realism and anxieties , 2008 .

[41]  S. Blazejewski Transferring Value-Infused Organizational Practices in Multinational Corporations: A Conflict Perspective , 2005 .

[42]  P. Buckley,et al.  Language and Social Knowledge in Foreign-Knowledge Transfer to China , 2005 .

[43]  Tse-Hua Shih,et al.  Comparing Response Rates from Web and Mail Surveys: A Meta-Analysis , 2008 .

[44]  Ken G. Smith,et al.  Knowledge Exchange and Combination: The Role of Human Resource Practices in the Performance of High-Technology Firms , 2006 .

[45]  N. Fairclough Language and power (2nd ed.) , 2001 .

[46]  M. Frenkel,et al.  From Americanization to Colonization: The Diffusion of Productivity Models Revisited , 2003 .

[47]  Bodo B. Schlegelmilch,et al.  Learning from foreign subsidiaries: An empirical investigation of headquarters' benefits from reverse knowledge transfers , 2006 .

[48]  JANE KASSIS HENDERSON,et al.  Language Diversity in International Management Teams , 2005 .

[49]  Denice Welch,et al.  Adopting a common corporate language: IHRM implications , 1999 .

[50]  T. Kang Gaishi: The Foreign Company In Japan , 1990 .

[51]  P. Bliese Within-group agreement, non-independence, and reliability: Implications for data aggregation and analysis. , 2000 .

[52]  Rebecca Piekkari,et al.  Interpersonal similarity as a driver of knowledge sharing within multinational corporations , 2007 .

[53]  Scott B. MacKenzie,et al.  Common method biases in behavioral research: a critical review of the literature and recommended remedies. , 2003, The Journal of applied psychology.

[54]  LANGUAGE AND SYMBOLIC ,POWER: BOURDIEU AND THE LEGACY OF EURO-AMERICAN IN AN AFRICAN SOCIETY , 1993 .

[55]  H. Ono Careers in Foreign-Owned Firms in Japan , 2007 .

[56]  Mary Yoko Brannen,et al.  When Mickey Loses Face: Recontextualization, Semantic Fit, and the Semiotics of Foreignness , 2004 .

[57]  B. Kogut,et al.  Knowledge of the firm and the evolutionary theory of the multinational corporation , 1993 .

[58]  David M. Brock,et al.  Knowledge Transfer Within Multinationals and Their Foreign Subsidiaries , 2009 .

[59]  Kun Liu,et al.  Knowledge Transfer within the Multinational Firm: What Drives the Speed of Transfer? , 2005 .

[60]  Paul W. Beamish,et al.  MULTINATIONAL FIRM KNOWLEDGE, USE OF EXPATRIATES AND FOREIGN SUBSIDIARY PERFORMANCE. , 2008 .

[61]  Yadong Luo,et al.  The multinational corporation as a multilingual community: Language and organization in a global context , 2006 .

[62]  P. Berger,et al.  The Social Construction of Reality , 1966 .

[63]  Christopher Williams,et al.  Political Heterarchy and Dispersed Entrepreneurship in the MNC , 2011 .

[64]  Li Li,et al.  Managing Knowledge Transfer in Mncs: The Impact of Headquarters Control Mechanisms , 2004 .

[65]  Darren Langdridge,et al.  Introduction to Research Methods and Data Analysis in Psychology , 2003 .

[66]  Saku Mantere,et al.  Two Strategies for Inductive Reasoning in Organizational Research , 2010 .

[67]  J. Gumperz Discourse strategies: Subject index , 1982 .

[68]  V. Govindarajan,et al.  Building an effective global business team , 2002, IEEE Engineering Management Review.

[69]  Daniel A. Levinthal,et al.  ABSORPTIVE CAPACITY: A NEW PERSPECTIVE ON LEARNING AND INNOVATION , 1990 .

[70]  D. A. Kenny,et al.  The moderator-mediator variable distinction in social psychological research: conceptual, strategic, and statistical considerations. , 1986, Journal of personality and social psychology.

[71]  M. Banai The ethnocentric staffing policy in multinational corporations a self-fulfilling prophecy , 1992 .

[72]  T. Pedersen,et al.  MNC knowledge transfer, subsidiary absorptive capacity, and HRM , 2003 .

[73]  L. Welch,et al.  The importance of language in international knowledge transfer , 2008 .

[74]  Rolph E. Anderson,et al.  Multivariate Data Analysis: Text and Readings , 1979 .

[75]  M. Baba,et al.  The contexts of knowing: natural history of a globally distributed team , 2004 .

[76]  Arjen H. L. Slangen A Communication‐Based Theory of the Choice between Greenfield and Acquisition Entry , 2011 .

[77]  Erik Stavnsager Rasmussen,et al.  The role of language skills in corporate communication , 2004 .

[78]  Hoon Park,et al.  Sources and consequences of communication problems in foreign subsidiaries: The case of United States firms in South Korea , 1996 .

[79]  Vincenza Odorici,et al.  Tap your subsidiaries for global reach Bartlett Ghoshal , 2015 .

[80]  Yuan Lu,et al.  A corporate perspective on the management of human resources in China , 1999 .

[81]  Björn Ambos,et al.  The impact of distance on knowledge transfer effectiveness in multinational corporations , 2009 .

[82]  B MilesMatthew,et al.  Qualitative Data Analysis , 2018, Approaches and Processes of Social Science Research.

[83]  Julian Birkinshaw,et al.  PATTERNS OF CONTROL AND COMMUNICATION IN INTERNATIONAL RESEARCH AND DEVELOPMENT UNITS. , 1996 .

[84]  Inmaculada Beltrán-Martín,et al.  Human Resource Flexibility as a Mediating Variable Between High Performance Work Systems and Performance , 2008 .