Interaction of Lexical and Sentence Prosody in Taiwan L2 English
暂无分享,去创建一个
[1] Chiu-yu Tseng,et al. Studying L2 suprasegmental features in asian Englishes: a position paper , 2009, INTERSPEECH.
[2] Jan Edwards,et al. Papers in Laboratory Phonology: Lengthenings and shortenings and the nature of prosodic constituency , 1990 .
[3] Irina Elgort,et al. Comprehensibility and Prosody Ratings for Pronunciation Software Development , 2009 .
[4] J. Jenkins. A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language , 2002 .
[5] Stephanie Seneff,et al. Lexical stress modeling for improved speech recognition of spontaneous telephone speech in the jupiter domain , 2001, INTERSPEECH.
[6] Chiu-yu Tseng,et al. Fluent speech prosody: Framework and modeling , 2005, Speech Commun..
[7] John Field. Intelligibility and the Listener: The Role of Lexical Stress , 2005 .
[8] Alexander L. Francis,et al. Acoustic characteristics of English lexical stress produced by native Mandarin speakers. , 2008, The Journal of the Acoustical Society of America.
[9] Robert F. Port,et al. Effects of temporal correction on intelligibility of foreign-accented English , 1997 .
[10] Tracey M. Derwing,et al. Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners , 1995 .
[11] Tracey M. Derwing,et al. ACCENT, INTELLIGIBILITY, AND COMPREHENSIBILITY , 1997, Studies in Second Language Acquisition.
[12] Mari Ostendorf,et al. TOBI: a standard for labeling English prosody , 1992, ICSLP.
[13] Kenneth de Jong,et al. Stress, lexical focus, and segmental focus in English: patterns of variation in vowel duration , 2004, J. Phonetics.