Breaking the Resource Bottleneck for Multilingual Parsing
暂无分享,去创建一个
[1] Dekang Lin,et al. A dependency-based method for evaluating broad-coverage parsers , 1995, Natural Language Engineering.
[2] Fei Xia,et al. Converting Dependency Structures to Phrase Structures , 2001, HLT.
[3] Philip Resnik,et al. Evaluating Translational Correspondence using Annotation Projection , 2002, ACL.
[4] Mark C. Baker,et al. Thematic Roles and Syntactic Structure , 1997 .
[5] Ted Briscoe,et al. Corpus Annotation for Parser Evaluation , 1999, ArXiv.
[6] David Chiang,et al. Two Statistical Parsing Models Applied to the Chinese Treebank , 2000, ACL 2000.
[7] Xiaoyi Ma,et al. BITS: a method for bilingual text search over the Web , 1999, MTSUMMIT.
[8] David Yarowsky,et al. Statistical Machine Translation: Final Report , 1999 .
[9] David Yarowsky,et al. Inducing Multilingual POS Taggers and NP Bracketers via Robust Projection Across Aligned Corpora , 2001, NAACL.
[10] Eugene Charniak,et al. A Maximum-Entropy-Inspired Parser , 2000, ANLP.
[11] Bonnie J. Dorr,et al. Machine Translation: A View from the Lexicon , 1994, CL.
[12] Michael Collins,et al. Three Generative, Lexicalised Models for Statistical Parsing , 1997, ACL.
[13] Jian-Yun Nie,et al. Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web , 1999, SIGIR '99.
[14] Philip Resnik,et al. Parallel strands: a preliminary investigation into mining the Web for bilingual text , 1998, AMTA.
[15] Nianwen Xue,et al. Developing Guidelines and Ensuring Consistency for Chinese Text Annotation , 2000, LREC.
[16] Philip Resnik,et al. Mining the Web for Bilingual Text , 1999, ACL.
[17] Mitchell Marcus,et al. Empirical Methods for Exploiting Parallel Texts , 2001 .
[18] Michael Collins,et al. A Statistical Parser for Czech , 1999, ACL.
[19] John Cocke,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 1990, CL.
[20] Philip Resnik,et al. Word-level Alignment for Multilingual Resource Acquisition , 2002 .
[21] Beatrice Santorini,et al. Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank , 1993, CL.