Keyword Translation from English to Chinese for Multilingual QA

The Keyword Translator is a part of the Question Analyzer module in the JAVELIN Question-Answering system; it translates the keywords, which are used to query documents and extract answers, from one language to another. Much work has been in the area of query translation for CLIR or MLIR, however, many have focused on methods using hard-to-obtain and domain-specific resources, and evaluation is often based on retrieval performance rather than translation correctness. In this paper we will describe methods combining easily accessible, general-purpose MT systems to improve keyword translation correctness. We also describe methods that utilize the question sentence available to a question-answering system to improve translation correctness. We will show that using multiple MT systems and the question sentence to translate keywords from English to Mandarin Chinese can significantly improve keyword translation correctness.

[1]  Hae-Chang Rim,et al.  KUNLP System for NTCIR-3 English-Korean Cross-Language Information Retrieval , 2002, NTCIR.

[2]  Yiming Yang,et al.  CMU in Cross-Language Information Retrieval at NTCIR-3 , 2002, NTCIR.

[3]  Hsin-Hsi Chen,et al.  Merging Mechanisms in Multilingual Information Retrieval , 2002, CLEF.

[4]  Jaime G. Carbonell,et al.  The JAVELIN Question-Answering System at TREC 2002 , 2002, TREC.

[5]  Hsin-Hsi Chen,et al.  Description of NTU Approach to NTCIR3 Multilingual Information Retrieval , 2002, NTCIR.

[6]  Kui-Lam Kwok NTCIR-2 Chinese, Cross Language Retrieval Experiments Using PIRCS , 2001, NTCIR.

[7]  Changning Huang,et al.  Improving query translation for cross-language information retrieval using statistical models , 2001, SIGIR '01.

[8]  Sung-Hyon Myaeng,et al.  Simple Query Translation Methods for Korean-English and Korean-Chinese CLIR in NTCIR Experiments , 2002, NTCIR.

[9]  Ari Pirkola,et al.  The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval , 1998, SIGIR '98.

[10]  Gareth J. F. Jones,et al.  EXETER at CLEF 2002: Experiments with Machine Translation for Monolingual and Bilingual Retrieval , 2002, CLEF.

[11]  Hsin-Hsi Chen,et al.  Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross-Language Information Retrieval , 1999, ACL.

[12]  Fredric C. Gey,et al.  Combining multiple sources for short query translation in Chinese-English cross-language information retrieval , 2000, IRAL '00.

[13]  Lin Du,et al.  ISCAS at NTCIR-3: Monolingual, Bilingual and MultiLingual IR Tasks , 2002, NTCIR.