Code choice and code-switching in Swiss-German Internet Relay Chat rooms

In the German-speaking regions of Switzerland, dialect is spoken by all social groups in most communicative situations, Standard German being used only when prescribed. Swiss dialects rarely appeared in written form before the 1980s, apart from the genre of dialect literature. Due to the growing acceptance of informal writing styles in many European languages, dialect is increasingly employed for written personal communication, in particular in computer-mediated communication (CMC). In Swiss Internet Relay Chat (IRC) rooms, varieties of German are used side by side as all chatters have a command of both standard and dialectal varieties. Depending on the channel, the proportion of dialectal contributions can be as high as 90 percent. The choice of a particular variety depends on both individual preference and on the predominant variety used within a specific thread. In this paper I take a quantitative approach to language variation in IRC and demonstrate how such an approach can help embed qualitative research on code-switching in CMC.

[1]  Daniel H. Rellstab Rüpple statt Schwüpple - Genderplay im #hiphop , 2006 .

[2]  Heinz Rosenau Die Interaktionswirklichkeit des IRC , 2001 .

[3]  H. Kahane,et al.  Language and Society in the German-Speaking Countries , 1986 .

[4]  B. Danet,et al.  MULTILINGUALISM ON THE INTERNET , 2003 .

[5]  John C. Paolillo Language variation on Internet Relay Chat: A social network approach , 2001 .

[6]  Evelyn Ziegler,et al.  Exploring Language Variation on the Internet: Regional Speech in a Chat Community , 2003 .

[7]  Susan C. Herring,et al.  Introduction: The Multilingual Internet , 2003, J. Comput. Mediat. Commun..

[8]  C. Werry Linguistic and interactional features of Internet relay chat , 1996 .

[9]  John C. Paolillo,et al.  Measuring linguistic diversity on the internet , 2005 .

[10]  Richard Peel The Internet and Language Use: A Case Study in the United Arab Emirates , 2004 .

[11]  W. Labov Principles Of Linguistic Change , 1994 .

[12]  M. Maiden,et al.  The Dialects of Italy , 1997 .

[13]  Robert M. Fano Computer-Mediated Communication , 1985, IEEE Technology and Society Magazine.

[14]  Brigitte Aschwanden Wär wot chätä?' Zum Sprachverhalten deutschschweizerischer Chatter , 2001 .

[15]  Michael Grüninger,et al.  Introduction , 2002, CACM.

[16]  J. Gumperz Discourse strategies: Subject index , 1982 .

[17]  Jannis K. Androutsopoulos Online-Gemeinschaften und Sprachvariation. Soziolinguistische Perspektiven auf Sprache im Internet , 2003 .

[18]  Dimitris Koutsogiannis,et al.  Greeklish and Greekness: Trends and Discourses of "Glocalness" , 2006, J. Comput. Mediat. Commun..

[19]  Doris Tophinke,et al.  Chat und regionale Identität , 2005 .

[20]  S. Herring Computer-mediated communication : linguistic, social and cross-cultural perspectives , 1996 .

[21]  Velma Pollard,et al.  CODE- SWITCHING AND CODE- MIXING , 1998 .

[22]  Elke Hentschel Communication on IRC , 1998 .

[23]  Virach Sornlertlamvanich,et al.  Language diversity on the internet: an asian view , 2005 .

[24]  Beat Siebenharr Varietätenwahl und Code Switching in Deutschschweizer Chatkanälen. Quantitative und Qualitative Analysen , 2005 .

[25]  Jannis Androutsopoulos,et al.  Online-Gemeinschaften und Sprachvariation. Soziolinguistische Perspektiven auf Sprache im Internet [Online communities and language variation. Sociolinguistic perspectives on language in the internet] , 2003 .

[26]  Carol Myers-Scotton,et al.  The matrix language frame model: Developments and responses , 2001 .

[27]  Jean Aitchison,et al.  Language and the Internet , 2002, Lit. Linguistic Comput..

[28]  Mark Warschauer,et al.  Language Choice Online: Globalization and Identity in Egypt , 2006, J. Comput. Mediat. Commun..

[29]  Peter Koch,et al.  Schriftlichkeit und Sprache , 1994 .

[30]  Felicity Rash The German Language in Switzerland: Multilingualism, Diglossia and Variation , 1998 .

[31]  Johannes Bittner,et al.  Digitalität, Sprache, Kommunikation : eine Untersuchung zur Medialität von digitalen Kommunikationsformen und Textsorten und deren varietätenlinguistischer Modellierung , 2003 .

[32]  Peter Schlobinski *knuddel-zurueckknuddel-dich-ganzdollknuddel* : Inflektive und Inflektivkonstruktionen im Deutschen , 2001 .