Linguistic Outcomes of Language Contact

In virtually every country in the world at the inception of the 21 century, linguistic minorities can be found. These have arisen both through immigration and through the adoption – often, but not always, imposition – of languages not previously not spoken by local populations. Though this has led in hundreds of cases to language loss and to a reduction of linguistic diversity (as documented in the Wolfram chapter in this volume), language contact is part of the social fabric of everyday life for hundreds of millions of people the world over.

[1]  The roles of the syllable and the mora in Japanese: adaptation of French words , 1996 .

[2]  Shana Poplack,et al.  Contrasting patterns of code-switching in two communities , 1985 .

[3]  Albert J. Schütz Take My Word for It: Missionary Influence on Borrowings in Hawaiian , 1976 .

[4]  C. Fought,et al.  A Majority Sound Change in a Minority Community: /u/-Fronting in Chicano English. , 1999 .

[5]  N. Nagy Language contact and language change in the Faetar speech community , 1996 .

[6]  S. Poplack The sociolinguistics dynamics of apparent convergence , 1997 .

[7]  Roger Hawkins,et al.  Universal Grammar and the acquisition of French verb movement by native speakers of English , 1993 .

[8]  R. Hawkins Do second language learners acquire restrictive relative clauses on the basis of relational or configurational information? The acquisition of French subject, direct object and genitive restrictive relative clauses by second language learners , 1989 .

[9]  D. Bickerton The language bioprogram hypothesis , 1984, Behavioral and Brain Sciences.

[10]  John Harris,et al.  Syntactic variation and dialect divergence , 1984, Journal of Linguistics.

[11]  Einar Haugen,et al.  Bilingualism in the Americas : a bibliography and research guide , 1957 .

[12]  Steven H. Weinberger,et al.  Interlanguage phonology : the acquisition of a second language sound system , 1987 .

[13]  Jennifer Arnold Sociolinguistic variation : data, theory, and analysis : selected papers from NWAV 23 at Stanford , 1996 .

[14]  Robert Bayley,et al.  Second language acquisition and linguistic variation , 1996 .

[15]  Pieter Muysken,et al.  Modeling lexical borrowability , 1994, Language Variation and Change.

[16]  Y. Matras,et al.  Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing , 1998 .

[17]  M. Laferriere Ethnicity in Phonological Variation and Change. , 1979 .

[18]  Michael H. Long,et al.  Child-adult differences in second language acquisition , 1984 .

[19]  W. N. Francis,et al.  'Heartland English': Variation and Transition in the American Midwest , 1995 .

[20]  W. Labov Principles Of Linguistic Change , 1994 .

[21]  Lesley Milroy,et al.  Language and social networks , 1980 .

[22]  É. Benveniste Problèmes de linguistique générale , 1968 .

[23]  W. Labov,et al.  Empirical foundations for a theory of language change , 2014 .

[24]  Lonna J. Dickerson The Learner's Interlanguage as a System of Variable Rules. , 1975 .

[25]  John Archibald Second Language Phonology , 1998 .

[26]  R. Mougeon,et al.  Linguistic Consequences of Language Contact and Restriction: The Case of French in Ontario, Canada , 1991 .

[27]  Françoise Ozanne-Rivierre Iaai loanwords and phonemic changes in Fagauvea , 1994 .

[28]  A. P. Sorensen,et al.  Multilingualism in the Northwest Amazon , 1967 .

[29]  Gillian Sankoff,et al.  Variation in the use of discourse markers in a language contact situation , 1997, Language Variation and Change.

[30]  Hikyoung Lee Korean Americans as speakers of English: The acquisition of general and regional features , 2000 .

[31]  Gregory R. Guy,et al.  Inherent variability and the obligatory contour principle , 1997, Language Variation and Change.

[32]  H. R. Harvey,et al.  Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics , 1990 .

[33]  Roy C. Major INTERLANGUAGE PHONETICS AND PHONOLOGY , 1998 .

[34]  Keith R. S. Dede An ablative postposition in the Xining dialect , 1999, Language Variation and Change.

[35]  Ruth King,et al.  The Lexical Basis of Grammatical Borrowing: A Prince Edward Island French case study , 2000 .

[36]  N. Boretzky Contact-Induced Sound Change , 1991 .

[37]  Nancy C. Dorian,et al.  Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death , 1990 .

[38]  E. Haugen 1. Bilingualism, Language Contact, and Immigrant Languages in the United States: A Research Report 1955–1970 , 1973 .

[39]  P. Muysken Linguistic Dimensions of Language Contact : The State of the Art in Interlinguistics , 2009 .

[40]  A. Spears THE BLACK ENGLISH SEMI-AUXILIARY COME , 1982 .

[41]  Charles Boberg Variation and change in the nativization of foreign (a) in English , 1997 .

[42]  B. Wald Spanish-English grammatical contact in Los Angeles: the grammar of reported speech in the East Los Angeles English contact vernacular , 1987 .

[43]  F. V. Coetsem Loan phonology and the two transfer types in language contact , 1988 .

[44]  Birgit Harley,et al.  Age in second language acquisition , 1987 .

[45]  Lyle Campbell On Proposed Universals of Grammatical Borrowing , 1993 .

[46]  Shana Poplack,et al.  Dialect acquisition among Puerto Rican bilinguals , 1978, Language in Society.

[47]  Carole Paradis,et al.  Preservation and minimality in loanword adaptation , 1997, Journal of Linguistics.

[48]  Einar Haugen,et al.  The analysis of linguistic borrowing. , 1950 .

[49]  A Otto Santa Ana,et al.  Sonority and syllable structure in Chicano English , 1996, Language Variation and Change.

[50]  S. N. Sridhar Linguistic Convergence: Indo-Aryanization of Dravidian Languages , 1978 .

[51]  W. Labov The social stratification of English in New York City , 1969 .

[52]  Claire Lefebvre,et al.  Grammaires en contact : définition et perspectives de recherche , 1984 .

[53]  Aafke Hulk,et al.  Parameter setting and the acquisition of word order in L2 French , 1991 .

[54]  J. Gumperz Linguistic and Social Interaction in Two Communities1 , 1964 .

[55]  T. Scovel,et al.  A CRITICAL REVIEW OF THE CRITICAL PERIOD RESEARCH , 2000, Annual Review of Applied Linguistics.

[56]  P. Trudgill The Social Differentiation of English in Norwich , 1974 .

[57]  A. Kroch,et al.  Verb Movement in Old and Middle English: Dialect Variation and Language Contact , 1997 .

[58]  P. Trudgill Linguistic change and diffusion: description and explanation in sociolinguistic dialect geography , 1974, Language in Society.

[59]  Jack C. Richards,et al.  Social Factors, Interlanguage, and Language Learning. , 1972 .

[60]  Carol Pfaff Constraints on Language Mixing: Intrasentential Code-Switching and Borrowing in Spanish/English , 1979 .

[61]  Three processes of borrowing: borrowability revisited , 1999 .

[62]  The substratum in grammar and discourse , 1992 .

[63]  Carolyn L. Shields IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching , 1983 .

[64]  Jeffrey Heath,et al.  From code-switching to borrowing : foreign and diglossic mixing in Moroccan Arabic , 1989 .

[65]  Gregory R. Guy The sociolinguistic types of language change , 1990 .

[66]  Moira Yip,et al.  Cantonese loanword phonology and optimality theory , 1993 .

[67]  Philip Baker,et al.  Isle de France Creole: Affinities and Origins , 1984 .

[68]  Gregory K. Iverson,et al.  Principles and Prediction: The analysis of natural language. Papers in honor of Gerald Sanders , 1993 .

[69]  Sali A. Tagliamonte,et al.  Borrowed Nouns; Bilingual People: The Case of the “Londrali” in Northern Cyprus , 1998 .

[70]  Charles Boberg The Attitudinal Component of Variation in American English Foreign (a) Nativization , 1999 .

[71]  R. Janda,et al.  Quantitative evidence, qualitative hypercorrection, sociolinguistic variables—And French speakers' 'eadhaches with english h/Ø , 1992 .

[72]  DAVID SANKOFF,et al.  Borrowing: the synchrony of integration , 1984 .

[73]  Michael Fortescue,et al.  Eskimo word order variation and its contact-induced perturbation , 1993, Journal of Linguistics.

[74]  R. Young,et al.  Variation and the Interlanguage Hypothesis , 1988, Studies in Second Language Acquisition.

[75]  Salikoko S. Mufwene,et al.  The founder principle in creole genesis , 1996 .

[76]  R. Herold,et al.  Solving the actuation problem: Merger and immigration in eastern Pennsylvania , 1997, Language Variation and Change.

[77]  Elaine Tarone,et al.  Variation In Interlanguage , 1988 .

[78]  The Implications of Interlanguage, Pidginization and Creolization for the Study of Adult Second Language Acquisition , 1974 .

[79]  E. Prince On pragmatic change: The borrowing of discourse functions , 1988 .

[80]  Jay H. Jasanoff Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics , 1988 .

[81]  J. Schumann SECOND LANGUAGE ACQUISITION: THE PIDGINIZATION HYPOTHESIS , 1976 .

[82]  Murray J. Munro,et al.  Effects of age of second-language learning on the production of English consonants , 1995, Speech Commun..

[83]  E. Bokamba Language variation and change in pervasively multilingual societies , 1993 .

[84]  Paul V. Kroskrity Aspects of Syntactic and Semantic Variation within the Arizona Tewa Speech Community. , 1978 .

[85]  H. Adamson,et al.  The Acquisition of Community Speech Norms by Asian Immigrants Learning English as a Second Language , 1991, Studies in Second Language Acquisition.

[86]  Loraine K. Obler,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss , 1989 .

[87]  Variation Theory and Second Language Acquisition , 1988 .

[88]  R. Mougeon,et al.  Sociolinguistic discontinuity in minority language communities , 1998 .

[89]  Carmen Silva-Corvalán,et al.  The gradual loss of mood distinctions in Los Angeles Spanish , 1994, Language Variation and Change.

[90]  Lisa Davidson,et al.  Loan phonology in Huave: Nativization and the ranking of faithfulness constraints , 1997 .

[91]  William Labov,et al.  The exact description of a speech community , 1989 .

[92]  Language Contact: Italian (?) geminates in Faetar , 1994 .

[93]  Robert Bayley,et al.  Consonant cluster reduction in Tejano English , 1994, Language Variation and Change.

[94]  Uriel Weinreich,et al.  Languages in Contact: French, German and Romansh in twentieth-century Switzerland , 2011 .

[95]  D. Sankoff,et al.  The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation , 1988 .

[96]  Pieter Muysken,et al.  Government and code-mixing , 1986, Journal of Linguistics.

[97]  Peter Trudgill CREOLIZATION IN REVERSE: REDUCTION AND SIMPLIFICATION IN THE ALBANIAN DIALECTS OF GREECE , 1977 .

[98]  D. Nurse Dentality areal features and phonological change in northeastern Bantu , 2010, Studies in African Linguistics.

[99]  Sylvie Dubois,et al.  Let's tink about dat: Interdental fricatives in Cajun English , 1998 .

[100]  R. Macías Bilingualism, Language Contact, and Immigrant Languages , 1989, Annual Review of Applied Linguistics.

[101]  Darrell T. Tryon,et al.  Language contact and change in the Austronesian world , 1994 .

[102]  Henrietta J. Cedergren The interplay of social and linguistic factors in Panama , 1973 .

[103]  Naomi Nagy,et al.  On the Acquisition of Variable Phonology in L2 , 1996 .

[104]  Aravind K. Joshi,et al.  Natural language parsing: Processing of sentences with intrasentential code switching , 1985 .

[105]  Tim Dunne,et al.  Syntactic variation in language shift: The relative clause in South African Indian English , 1990, Language Variation and Change.