Pedagogical Tools for the Training of Subtitlers

Several research projects exploiting the potential of the ‘multimodal transcription’ as devised originally by Thibault and Baldry (2000) have pointed to useful tools for the screen translator with particular reference to the subtitler. The methodology as adapted here consists in the drawing up of a table consisting of rows and columns (see Figure 16.1) of the Italian soap opera Un posto al sole.