Questioning Invisibility

In this paper, the invisibility of today's technology is often a blessing. Should invisibility be the guiding design goal for ubiquitous computing? The author mentions that invisibility is a narrow design goal. It's not necessarily a bad one, but it doesn't capture the full range of technological or creative possibilities. If the computer scientists and engineers only strive to build invisible systems, they will neglect to build important technology that is educational, engaging, and beautiful. It should expand the focus and rhetoric.

[1]  H. Adler The sociophysiology of caring in the doctor-patient relationship , 2002, Journal of General Internal Medicine.

[2]  B. Davidson Questions in Cross-Linguistic Medical Encounters: The Role of the Hospital Interpreter , 2001 .

[3]  W. Levinson,et al.  Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients , 2001, Journal of General Internal Medicine.

[4]  Galina B. Bolden Toward Understanding Practices of Medical Interpreting: Interpreters' Involvement in History Taking , 2000 .

[5]  B. Davidson The interpreter as institutional gatekeeper: The social‐linguistic role of interpreters in Spanish‐English medical discourse , 2000 .

[6]  H. Waitzkin,et al.  Patient centeredness in medical encounters requiring an interpreter. , 2000, The American journal of medicine.

[7]  Jan Cambridge Information Loss in Bilingual Medical Interviews through an Untrained Interpreter , 1999 .

[8]  E. Levy,et al.  A Social-Pragmatic Account of the Development of Planned Discourse , 1999, Human Development.

[9]  D. Kuo,et al.  Satisfaction with methods of spanish interpretation in an ambulatory care clinic , 1999, Journal of General Internal Medicine.

[10]  D W Baker,et al.  Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. , 1998, Medical care.

[11]  E. Rosenberg,et al.  Lessons for clinicians from physician-patient communication literature. , 1997, Archives of family medicine.

[12]  D. Bloch,et al.  Eliminating language barriers for non-English-speaking patients. , 1996, Medical care.

[13]  A. Becker,et al.  Beyond Translation: Essays toward a Modern Philology , 1995 .

[14]  Joe R. Feagin,et al.  The Continuing Significance of Race : Antiblack Discrimination in Public Places , 1991 .

[15]  Aaron Manson,et al.  Language Concordance as a Determinant of Patient Compliance and Emergency Room Use in Patients with Asthma , 1988, Medical care.

[16]  D. Rosenhan On being sane in insane places , 1973, Science.

[17]  J. Singer,et al.  Cognitive, social, and physiological determinants of emotional state. , 1962, Psychological review.

[18]  L. Festinger A Theory of Social Comparison Processes , 1954 .

[19]  Anthony L Back,et al.  Enhancing physician-patient communication. , 2002, Hematology. American Society of Hematology. Education Program.

[20]  C. Angelelli "Interpretation as a Communicative Event: A Look through Hymes' Lenses" , 2000 .

[21]  G. Flores,et al.  Culture and the patient-physician relationship: achieving cultural competency in health care. , 2000, The Journal of pediatrics.

[22]  D. Shen,et al.  Factors Influencing the Process of Translating , 1999 .