An academic word list for Swedish - a support for language learners in higher education

The paper describes the ongoing development of compiling and introducing a Swedish academic word list (SAWL), inter alia intended to be used as a lexical resource in CALL-applications in relation to higher academic studies. When it comes to language acquisition, resources like these play an important part in instructed language learning. So far, no such resource exists for Swedish. The format of SAWL has been elaborated in collaboration with the Language Support Service at the University of Gothenburg. SAWL is compiled with methods from corpus linguistics inspired by research on English academic words (Coxhead 2002). Our work includes collection and syntactic annotation of learner corpora of Swedish academic texts from a wide range of university subjects within the Faculty of Arts. The corpora are freely accessible through Sprakbanken. SAWL are designed with university students and language learners with Swedish or other linguistic backgrounds in mind. The word list and the corpora can be used for studies of one’s own or in classroom situations, as well as forming a component of computer computerbased language assessment and CALLrelated application platforms.

[1]  Sofie Johansson Kokkinakis,et al.  A Swedish Academic Word List: Methods and Data , 2012 .

[2]  N. Ellis,et al.  An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research , 2010 .

[3]  Marlise Horst,et al.  2. Is there room for an academic word list in French , 2004 .

[4]  Jaroslava Hlavácová New Approach to Frequency Dictionaries - Czech Example , 2006, LREC.

[5]  Nina Martola FinnWordNet och kulturbundna ord , 2011 .

[6]  Averil Coxhead A New Academic Word List , 2000 .

[7]  Batia Laufer,et al.  Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition and Testing , 2004 .

[8]  P. Nation,et al.  Word families , 2020 .

[9]  Jaroslava Hlavácová Rarity of Words in a Language and in a Corpus , 2000, LREC.

[10]  Hilary Nesi An English spoken academic wordlist , 2002 .

[11]  Sofie Johansson Kokkinakis,et al.  OrdiL – en korpusbaserad kartläggning av ordförrådet i läromedel för grundskolans senare år , 2007 .

[12]  Sylviane Granger,et al.  Lexical verbs in academic discourse: a corpus-driven study of learner use , 2009 .

[13]  Mike Scott,et al.  PC analysis of key words — And key key words , 1997 .

[14]  Petr Savický,et al.  Measures of Word Commonness , 2002, J. Quant. Linguistics.

[15]  Linus Salö,et al.  Engelska eller svenska? En kartläggning av språksituationen inom högre utbildning och forskning , 2010 .

[16]  K. Hyland,et al.  Is There an "Academic Vocabulary"? , 2007 .

[17]  N. Ellis,et al.  Formulaic Language in Native and Second Language Speakers: Psycholinguistics, Corpus Linguistics, and TESOL , 2008 .

[18]  Jorge Baptista,et al.  P-AWL: Academic Word List for Portuguese , 2010, PROPOR.

[19]  John Eldridge “No, There Isn't an ‘Academic Vocabulary,’ But…”: A Reader Responds to K. Hyland and P. Tse's “Is There an ‘Academic Vocabulary’?” , 2008 .

[20]  Emma Sköldberg,et al.  A och O om akademiska ord - Om framtagning av en svensk akademisk ordlista , 2012 .

[21]  Tove Bjørneset Introduksjon til ordboksprosjektet NORDLEXIN-N , 2001 .

[22]  Lauri Carlson,et al.  FinnWordNet - WordNet på finska via översättning , 2010 .

[23]  Adam Kilgarriff,et al.  The Sketch Engine , 2004 .

[24]  Averil Coxhead The Academic Word List: A Corpus-based Word List for Academic Purposes , 2002 .

[25]  Sofie Johansson Kokkinakis,et al.  Developing Academic Word Lists for Swedish, Norwegian and Danish – a joint research project , 2012 .

[26]  Michael A. West,et al.  A general service list of English words, with semantic frequencies and a supplementary word-list for the writing of popular science and technology , 1953 .