The use of corpus examples for language comprehension and production

One of the many new features of English language learners’ dictionaries derived from the technological developments that have taken place over recent decades is the presence of corpus-based examples to illustrate the use of words in context. However, empirical studies have generally not been able to disclose conclusive evidence about their actual worth. In Frankenberg-Garcia (2012a), I argued that these studies – and indeed learners’ dictionaries themselves – do not distinguish sufficiently between examples meant to aid language comprehension and examples that focus on enhancing language production. The present study reports on an experiment with secondary school students carried out to test the usefulness of separate corpus examples for comprehension and production. The results support the need for different types of examples for comprehension and production, and provide evidence in support of data-driven learning, particularly if learners have access to more than one example.

[1]  Graeme Keith Porte,et al.  Replication research in applied linguistics , 2012 .

[2]  Alice Y. W. Chan,et al.  Cantonese ESL Learners’ Use of Grammatical Information in a Monolingual Dictionary for Determining the Correct Use of a Target Word , 2012 .

[3]  A. Frankenberg-Garcia Raising teachers' awareness of corpora , 2010, Language Teaching.

[4]  Jim Ranalli,et al.  Online Strategy Instruction for Integrating Dictionary Skills and Language Awareness , 2013 .

[5]  Hilary Nesi,et al.  The Role of Illustrative Examples in Productive Dictionary Use , 2012 .

[6]  B. Boguraev Book Reviews: Looking Up: An Account of the COBUILD PROJECT IN LEXICAL COMPUTING , 1990, CL.

[7]  Michael McCarthy,et al.  Vocabulary and Language Teaching , 1988 .

[8]  Mark Davies The Corpus of Contemporary American English (COCA) , 2012 .

[9]  Ana Frankenberg-Garcia Learners’ Use of Corpus Examples , 2012 .

[10]  María Moreno Jaén,et al.  Exploring new paths in language pedagogy : lexis and corpus-based language teaching , 2010 .

[11]  Philip A. White,et al.  The Role of Dictionaries in Language Learning. , 1997 .

[12]  Alison Mackey,et al.  Research methods in second language acquisition : a practical guide , 2011 .

[13]  A. Boulton,et al.  Learning outcomes from corpus consultation , 2010 .

[14]  Bill VanPatten,et al.  Explicit Instruction and Input Processing , 1993, Studies in Second Language Acquisition.

[15]  Della Summers,et al.  Longman Dictionary of Contemporary English , 1995 .

[16]  Rebekha Abbuhl,et al.  Why, when, and how to Replicate Research , 2012 .

[17]  Adam Kilgarriff,et al.  Setting Up for Corpus Lexicography , 2012 .

[18]  Ana Frankenberg-Garcia,et al.  Beyond L1-L2 Equivalents: Where do Users of English as a Foreign Language Turn for Help? , 2011 .

[19]  Adam Kilgarriff,et al.  GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus , 2008 .

[20]  Shinichi Izumi OUTPUT, INPUT ENHANCEMENT, AND THE NOTICING HYPOTHESIS , 2002, Studies in Second Language Acquisition.

[21]  Hashan Al-Ajmi,et al.  The Effectiveness of Dictionary Examples in Decoding: The Case of Kuwaiti Learners of English , 2009 .

[22]  Anna Dziemianko,et al.  User-friendliness of verb syntax in pedagogical dictionaries of English , 2006 .

[23]  Eckhard Bick DeepDict-A Graphical Corpus-based Dictionary of Word Relations , 2009, NODALIDA.

[24]  Paul Bogaards,et al.  Verb constructions in learners' dictionaries , 2002 .

[25]  Alison Mackey Feedback, noticing and instructed second language learning , 2006 .

[26]  Philippe Humblé,et al.  DICTIONARIES AND LANGUAGE LEARNERS , 2001 .

[27]  Ann Westman-Brinkmalm,et al.  Definitions and Explanations , 2008 .

[28]  David L. Gast,et al.  Single subject research methodology in behavioral sciences , 2010 .

[29]  R. Schmidt The role of consciousness in second language learning , 1990 .

[30]  R. Leow A STUDY OF THE ROLE OF AWARENESS IN FOREIGN LANGUAGE BEHAVIOR , 2000, Studies in Second Language Acquisition.