Modèles adaptatifs pour prédire automatiquement la compétence lexicale d'un apprenant de français langue étrangère (Adaptive models for automatically predicting the lexical competence of French as a foreign language learners)
暂无分享,去创建一个
[1] Norbert Schmitt,et al. Tracking the Incremental Acquisition of Second Language Vocabulary: A Longitudinal Study , 1998 .
[2] P. Nation,et al. Unknown vocabulary density and reading comprehension , 2020 .
[3] Glenn Stockwell,et al. Vocabulary on the move: Investigating an intelligent mobile phone-based vocabulary tutor , 2007 .
[4] Nitesh V. Chawla,et al. Data Mining for Imbalanced Datasets: An Overview , 2005, The Data Mining and Knowledge Discovery Handbook.
[5] Simone Paolo Ponzetto,et al. BabelNet: Building a Very Large Multilingual Semantic Network , 2010, ACL.
[6] Matthew Shardlow,et al. A Comparison of Techniques to Automatically Identify Complex Words. , 2013, ACL.
[7] Chih-Ming Chen,et al. Personalized mobile English vocabulary learning system based on item response theory and learning memory cycle , 2008, Comput. Educ..
[8] Cédrick Fairon,et al. Evaluating Lexical Simplification and Vocabulary Knowledge for Learners of French: Possibilities of Using the FLELex Resource , 2016, LREC.
[9] Viktor Pekar,et al. Methods for extracting and classifying pairs of cognates and false friends , 2008, Machine Translation.
[10] Cédrick Fairon,et al. Les apports du TAL à la lisibilité du français langue étrangère [Contributions of NLP to the readability of French as a foreign language] , 2013, TAL.
[11] Gaël Varoquaux,et al. Scikit-learn: Machine Learning in Python , 2011, J. Mach. Learn. Res..
[12] Maxine Eskénazi,et al. Combining Lexical and Grammatical Features to Improve Readability Measures for First and Second Language Texts , 2007, NAACL.
[13] Richard Johansson,et al. Rule-based and machine learning approaches for second language sentence-level readability , 2014, BEA@ACL.
[14] S. Krashen. We Acquire Vocabulary and Spelling by Reading: Additional Evidence for the Input Hypothesis , 1989 .
[15] Delphine Bernhard,et al. Syntactic Sentence Simplification for French , 2014, PITR@EACL.
[16] B. Laufer. Second Language Vocabulary Acquisition: The lexical plight in second language reading: Words you don't know, words you think you know, and words you can't guess , 1996 .
[17] M. Brysbaert,et al. The use of film subtitles to estimate word frequencies , 2007, Applied Psycholinguistics.
[18] Stefano Ferilli,et al. Machine Learning Approaches for Inducing Student Models , 2004, IEA/AIE.
[19] Michel Fayol,et al. Psychologie cognitive de la lecture , 1992 .
[20] Cédrick Fairon,et al. Un modèle pour prédire la complexité lexicale et graduer les mots , 2014 .
[21] Helmut Schmidt,et al. Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees , 1994 .
[22] Cédrick Fairon,et al. FLELex: a graded lexical resource for French foreign learners , 2014, LREC.
[23] Bernard Lété,et al. MANULEX: A grade-level lexical database from French elementary school readers , 2004, Behavior research methods, instruments, & computers : a journal of the Psychonomic Society, Inc.
[24] M. Wesche,et al. Assessing Second Language Vocabulary Knowledge: Depth Versus Breadth. , 1996 .
[25] B. Laufer,et al. Lexical threshold revisited: Lexical text coverage, learners' vocabulary size and reading comprehension , 2010 .
[26] L. Eon Bottou. Online Learning and Stochastic Approximations , 1998 .
[27] Anna Papst,et al. Learning Vocabulary In Another Language , 2016 .