Poly-GrETEL: Cross-Lingual Example-based Querying of Syntactic Constructions
暂无分享,去创建一个
[1] Martin Volk,et al. Using the Stockholm TreeAligner , 2007 .
[2] Jörg Tiedemann. Lingua-Align: An Experimental Toolbox for Automatic Tree-to-Tree Alignment , 2010, LREC.
[3] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[4] Liesbeth Augustinus,et al. Example-Based Treebank Querying with GrETEL - now also for Spoken Dutch , 2013, NODALIDA.
[5] Christopher D. Manning,et al. Generating Typed Dependency Parses from Phrase Structure Parses , 2006, LREC.
[6] Agnieszka Patejuk,et al. ParGramBank: The ParGram Parallel Treebank , 2013, ACL.
[7] Jörg Tiedemann,et al. Parse and Corpus-Based Machine Translation , 2013, Essential Speech and Language Technology for Dutch.
[8] Jörg Tiedemann,et al. Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS , 2012, LREC.
[9] Martin Volk,et al. Innovations in Parallel Corpus Search Tools , 2014, LREC.
[10] Dan Klein,et al. Accurate Unlexicalized Parsing , 2003, ACL.
[11] Ventsislav Zhechev,et al. Automatic Generation of Parallel Treebanks: An Efficient Unsupervised System , 2010 .
[12] Stefan Evert,et al. Twenty-first century Corpus Workbench: Updating a query architecture for the new millennium , 2011 .
[13] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[14] Liesbeth Augustinus,et al. Example-Based Treebank Querying , 2012, LREC.