The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] Gregory Grefenstette. Cross-linguistic information retrieval workshop , 1996, SIGIR '96.
[2] Mark W. Davis,et al. A TREC Evaluation of Query Translation Methods For Multi-Lingual Text Retrieval , 1995, TREC.
[3] Jean Paul Ballerini,et al. Experiments in multilingual information retrieval using the SPIDER system , 1996, SIGIR '96.
[4] W. Bruce Croft,et al. Dictionary Methods for Cross-Lingual Information Retrieval , 1996, DEXA.
[5] Donna K. Harman,et al. Overview of the Fourth Text REtrieval Conference (TREC-4) , 1995, TREC.
[6] Douglas W. Oard,et al. A survey of multilingual text retrieval , 1996 .
[7] Yamabana Kiyoshi,et al. A Language Conversion Front-End for Cross-Language Information Retrieval , 1998, SIGIR 1998.
[8] Gregory Grefenstette,et al. Querying across languages: a dictionary-based approach to multilingual information retrieval , 1996, SIGIR '96.
[9] Martin Braschler,et al. Cross-Language Information Retrieval in a Multilingual Legal Domain , 1997, ECDL.
[10] Julio Gonzalo,et al. An Approach to Conceptual Text Retrieval Using the EuroWordNet Multilingual Semantic Database , 1997 .
[11] W. Bruce Croft,et al. INQUERY System Overview , 1993, TIPSTER.
[12] David A. Hull. Using Structured Queries for Disambiguation in Cross-Language Information Retrieval , 1997 .
[13] Mark W. Davis,et al. New Experiments In Cross-Language Text Retrieval At NMSU's Computing Research Lab , 1996, TREC.
[14] W. Bruce Croft,et al. Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval , 1997, SIGIR '97.