The bilingual lexicon: implications for studies of language choice

Lexical gaps in vocabulary development have been acknowledged as a reason for language mixing in young bilingual children. In spite of this, most studies do not take into account whether young bilinguals have the lexical resources to make a choice between their two languages. Inferences are nevertheless still being made about whether or not young bilinguals differentiate between their two languages based on language choice. It is widely believed, however, that young bilinguals do not have the resources to make lexical choices at a pre-syntactic stage of development before age two. A bilingual case study of an infant acquiring Spanish and English from birth to age 1;10 is used to address this issue. Daily diary records and weekly video recordings in the two language contexts are used to construct the child's lexicon and to establish that translation equivalents that make possible language choice are available from the beginning of speech. The results are used to discuss the importance of translation equivalents in the bilingual lexicon for viable interpretations of language choice.

[1]  Alvino E. Fantini Language Acquisition of a Bilingual Child: A Sociolinguistic Perspective (To Age Ten). Multilingual Matters 17. , 1979 .

[2]  M. Vihman Language differentiation by the bilingual infant , 1985, Journal of Child Language.

[3]  E. Dromi Early Lexical Development , 1987 .

[4]  Eve V. Clark,et al.  The Lexicon in Acquisition , 1996 .

[5]  Jürgen M. Meisel,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Early differentiation of languages in bilingual children , 1989 .

[6]  Rosa Colomina Álvarez,et al.  Metodología para el estudio del lenguaje infantil , 1990 .

[7]  T. Hickey,et al.  Mean length of utterance and the acquisition of Irish , 1991, Journal of Child Language.

[8]  C. A. Ferguson,et al.  WORDS AND SOUNDS IN EARLY LANGUAGE ACQUISITION , 1975 .

[9]  F. Genesee,et al.  Early bilingual development: one language or two? , 1989, Journal of Child Language.

[10]  J. Lyons Language, meaning, and context , 1981 .

[11]  Loraine K. Obler,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss , 1989 .

[12]  Traute Taeschner,et al.  The Sun is Feminine , 1983 .

[13]  E. Lanza Can bilingual two-year-olds code-switch? , 1992, Journal of Child Language.

[14]  Catherine E. Snow,et al.  Children's language , 1990 .

[15]  Susanne Döpke,et al.  One parent, one language , 1992 .

[16]  G. Saunders Bilingual Children: From Birth to Teens , 1988 .

[17]  R. Brown,et al.  A First Language , 1973 .

[18]  M. Vihman Phonology and the development of the lexicon: evidence from children's errors , 1981, Journal of Child Language.

[19]  Virginia Volterra,et al.  The acquisition and development of language by bilingual children , 1978, Journal of Child Language.

[20]  Julia S. Falk,et al.  The emergent lexicon : the child's development of a linguistic vocabulary , 1990 .

[21]  N. Goodz Parental language mixing in bilingual families , 1989 .

[22]  Jules Ronjat Le développement du langage observé chez un enfant bilingue , 1913 .

[23]  Traute Taeschner,et al.  The Sun Is Feminine: A Study on Language Acquisition in Bilingual Children , 1983 .

[24]  Annick de Houwer,et al.  The Acquisition of Two Languages from Birth: A Case Study: List of tables , 1990 .