A case study in translation methodology using the Health-Promotion Lifestyle Profile II.
暂无分享,去创建一个
[1] S. Walker,et al. A Spanish Language Version Of the Health‐Promoting Lifestyle Profile , 1990, Nursing research.
[2] S. Walker,et al. The Health‐Promoting Lifestyle Profile: Development and Psychometric Characteristics , 1987, Nursing research.
[3] Cross‐Cultural Adaptation of the Hearing Handicap Inventory for the Elderly‐Screening Version (HHIE‐S) for Use with Spanish‐Speaking Mexican Americans , 1998, Journal of the American Geriatrics Society.
[4] S. Twinn. An exploratory study examining the influence of translation on the validity and reliability of qualitative data in nursing research. , 1997, Journal of advanced nursing.
[5] R. Andersen,et al. Methodological issues in health care surveys of the Spanish heritage population. , 1980, American journal of public health.
[6] Eliseo J. Perez-Stable,et al. Development of a Short Acculturation Scale for Hispanics , 1987 .
[7] R. Malgady,et al. What do culturally sensitive mental health services mean? The case of Hispanics. , 1987, The American psychologist.
[8] K. Geisinger. Cross-Cultural Normative Assessment: Translation and Adaptation Issues Influencing the Normative Interpretation of Assessment Instruments. , 1994 .
[9] R. Zambrana. A research agenda on issues affecting poor and minority women: a model for understanding their health needs. , 1988, Women & health.
[10] Nancy Schweda Nicholson,et al. Translation and Interpretation , 1995, Annual Review of Applied Linguistics.
[11] M A McDermott,et al. A literature review of the critical elements in translation theory. , 1994, Image--the journal of nursing scholarship.
[12] C. M. Fong,et al. Further Psychometric Evaluation Of the Spanish Language Health‐Promoting Lifestyle Profile , 1993, Nursing research.
[13] S. Walker. The Health-Promoting Lifestyle Profile II , 1995 .
[14] M. Duffy,et al. Correlates of health-promotion activities in employed Mexican American women. , 1996, Nursing research.
[15] R. Díaz-Loving. Contributions of Mexican Ethnopsychology to the Resolution of the Etic-Emic Dilemma in Personality , 1998 .
[16] Linda R. Tropp,et al. The Dual-Focus Approach to Creating Bilingual Measures , 1999, Journal of cross-cultural psychology.
[17] M. Kay,et al. Instrumentation in cross-cultural research. , 1992, Nursing research.
[18] L. Thal,et al. The Spanish Instrument Protocol: Design and Implementation of a Study to Evaluate Treatment Efficacy Instruments for Spanish‐Speaking Patients with Alzheimer's Disease , 1997, Alzheimer disease and associated disorders.
[19] Harry C. Triandis,et al. Effects of Culture and Response Format on Extreme Response Style , 1989 .
[20] G. Marín,et al. Extreme Response Style and Acquiescence among Hispanics , 1992 .
[21] K. Sanders-Phillips. Health promotion behavior in low income black and Latino women. , 1994, Women & health.
[22] C. Ross,et al. Socially-desirable response and acquiescence in a cross-cultural survey of mental health. , 1984, Journal of health and social behavior.
[23] Robert Bontempo,et al. Translation Fidelity of Psychological Scales , 1993 .
[24] Kenneth J. Gergen,et al. Psychological Science in Cultural Context , 1996 .
[25] H. Triandis,et al. Ethnic Affirmation Versus Social Desirability , 1983 .
[26] Culture and health-related schemas: A review and proposal for interdisciplinary integration. , 1992 .