Accessing bilingual code-switching competence

The present work is inspired by an interest in the syntactic regularities that underlie language alternation s in Spanish-English bilingual speech, and the methodolog ies that may prove most reliable and informative in this exploration. Accordingly, it attends to the conceptual and methodological issues that must be addressed and surmounted, and taking account of these concerns, presents new methodologies for gathering codeswitching data. The robust findings attest to the validity of the methodologies and of the elicited data, affording a valuable source of facts for further research.

[1]  James Wentz,et al.  Aspects of the Syntax of the Code-Switched Discourse of Bilingual Children. , 1975 .

[2]  Lydia White,et al.  Universal Grammar and second language acquisition , 1989 .

[3]  Shana Poplack,et al.  Bilingual Competence: Linguistic Interference or Grammatical Intergrity? , 1983 .

[4]  D. Green Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals , 1986, Brain and Language.

[5]  William C. Ritchie,et al.  Bilingual Language Mixing, Universal Grammar, and Second Language Acquisition , 1996 .

[6]  Shana Poplack,et al.  Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: toward a typology of code-switching1 , 1980 .

[7]  Robert Schreuder,et al.  Word production and the bilingual lexicon. , 1993 .

[8]  Beatrice Santorini,et al.  Code Swithching and the complement / adjunct distinction , 1996 .

[9]  Lourdes Torres,et al.  Puerto Rican Discourse: A Sociolinguistic Study of A New York Suburb , 1998 .

[10]  Miwa Nishimura Japanese/English Code-Switching: Syntax and Pragmatics , 1997 .

[11]  David Birdsong Metalinguistic Performance and Interlinguistic Competence , 1989 .

[12]  K. Bot A bilingual production model: Levelt’s ‘speaking’ model adapted , 2003 .

[13]  Pieter Muysken,et al.  Code-switching and grammatical theory , 1995, The Bilingualism Reader.

[14]  Noam Chomsky A minimalist program for linguistic theory , 1992 .

[15]  Aravind K. Joshi,et al.  Natural language parsing: Processing of sentences with intrasentential code switching , 1985 .

[16]  M. Halle,et al.  Preliminaries to Speech Analysis: The Distinctive Features and Their Correlates , 1961 .

[17]  Pieter Muysken,et al.  One speaker, two languages , 1998 .

[18]  Jeff MacSwan,et al.  A Minimalist Approach to Intrasentential Code Switching , 1999 .

[19]  Robert A. Wilson,et al.  Book Reviews: The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences , 2000, CL.

[20]  Noam Chomsky,et al.  Lectures on Government and Binding , 1981 .

[21]  Erica F. McClure,et al.  Aspects of Code-Switching in the Discourse of Bilingual Mexican-American Children. Technical Report No. 44. , 1977 .

[22]  John J. Gumperz,et al.  Language in Social Groups. , 1974 .

[23]  Almeida Jacqueline Toribio,et al.  Feature-checking and the syntax of language contact , 1995 .

[24]  W. Poulisse,et al.  First Language Use in Second Language Production , 1994 .

[25]  Rodolfo Jacobson,et al.  Codeswitching as a worldwide phenomenon , 1990 .

[26]  Loraine K. Obler,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss , 1989 .

[27]  Carol Pfaff Constraints on Language Mixing: Intrasentential Code-Switching and Borrowing in Spanish/English , 1979 .

[28]  Robert Schreuder,et al.  The Bilingual lexicon , 1993 .

[29]  Steven Abney,et al.  The English Noun Phrase in its Sentential Aspect , 1972 .

[30]  W. Levelt Speaking: From Intention to Articulation , 1990 .

[31]  F. Grosjean Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.

[32]  Jürgen M. Meisel Code-Switching in Young Bilingual Children , 1994, Studies in Second Language Acquisition.

[33]  J. Gumperz Discourse strategies: Introduction , 1982 .

[34]  Michel Paradis,et al.  Recent developments in the study of agrammatism: Their import for the assessment of bilingual aphasia , 1988, Journal of Neurolinguistics.

[35]  Michael Clyne,et al.  Codeswitching in Conversation: Peter Auer (Ed.) , 1999 .

[36]  Amy B. Rakowsky A study of intra-sentential code-switching in Spanish-English bilinguals and second language learners , 1989 .

[37]  David R. Dowty,et al.  Natural Language Parsing: Psychological, Computational, and Theoretical Perspectives , 1985 .

[38]  Almeida Jacqueline Toribio,et al.  Code switching and X-bar theory: the fuctional head constraint , 1994 .

[39]  Carson T. Schütze The empirical base of linguistics: Grammaticality judgments and linguistic methodology , 1998 .

[40]  Noam Chomsky,et al.  The Minimalist Program , 1992 .

[41]  Nanda Poulisse,et al.  Slips of the Tongue: Speech Errors in First and Second Language Production , 1999 .

[42]  Cecilia Montes-Alcalá,et al.  Two languages, one pen : socio-pragmatic functions in written Spanish-English code-switching , 2000 .

[43]  Noam Chomsky Some notes on economy of derivation and representation , 2013 .

[44]  Raymond W. Brown Group Work, Task Difference, and Second Language Acquisition , 1991 .

[45]  C. Myers-Scotton Social Motivations For Codeswitching: Evidence from Africa , 1994 .

[46]  J. Gumperz Discourse strategies: Subject index , 1982 .

[47]  J. Gumperz The Sociolinguistic Significance of Conversational Code-Switching , 1977 .

[48]  Jürgen M. Meisel,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Early differentiation of languages in bilingual children , 1989 .