Evaluation techniques applied to domain tuning of MT lexicons
暂无分享,去创建一个
[1] W. Bruce Croft,et al. Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval , 1997, SIGIR '97.
[2] Sergei Nirenburg,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 2003 .
[3] Vasileios Hatzivassiloglou,et al. Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach , 1996, CL.
[4] Mark W. Davis,et al. A TREC Evaluation of Query Translation Methods For Multi-Lingual Text Retrieval , 1995, TREC.
[5] John Cocke,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 1990, CL.
[6] Ronald Rosenfeld,et al. Statistical language modeling using the CMU-cambridge toolkit , 1997, EUROSPEECH.
[7] Philip Resnik,et al. Mining the Web for Bilingual Text , 1999, ACL.
[8] Anette Hulth,et al. Automatic Keyword Extraction Using Domain Knowledge , 2001, CICLing.
[9] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[10] Patrick Pantel,et al. Discovering word senses from text , 2002, KDD.
[11] Philip Resnik,et al. Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons , 1997, ANLP.
[12] Kenneth Ward Church,et al. Termight: Identifying and Translating Technical Terminology , 1994, ANLP.
[13] I. Dan Melamed. A Scalable Architecture for Bilingual Lexicography , 1997 .
[14] Hermann Ney,et al. Improved Statistical Alignment Models , 2000, ACL.
[15] Douglas W. Oard. Cross-Language Text Retrieval Research in the USA , 1997 .
[16] Chu-Ren Huang,et al. Induction of Classification from Lexicon Expansion: Assigning Domain Tags to WordNet Entries , 2002, COLING 2002.
[17] Béatrice Daille,et al. Study and Implementation of Combined Techniques for Automatic Extraction of Terminology , 1994 .