Computational Terminology : Exploring Bilingual and Monolingual Term Extraction

Terminologies are becoming more important to modern day society as technology and science continue to grow at an accelerating rate in a globalized environment. Agreeing upon which terms should be u ...

[1]  Peter Bunus,et al.  Debugging and Structural Analysis of Declarative Equation-Based Languages , 2002 .

[2]  Mikael Lind Affärsprocessinriktad förändringsanalys : utveckling och tillämpning av synsätt och metod , 1996 .

[3]  Magnus Lindahl Bankens villkor i låneavtal vid kreditgivning till högt belånade företagsförvärv : en studie ur ett agentteoretiskt perspektiv , 2000 .

[4]  Timo Järvinen,et al.  A non-projective dependency parser , 1997, ANLP.

[5]  Helmut Schmid,et al.  Improvements in Part-of-Speech Tagging with an Application to German , 1999 .

[6]  Fabio Massimo Zanzotto,et al.  Terminology Extraction: An Analysis of Linguistic and Statistical Approaches , 2005 .

[7]  Anders Larsson,et al.  System-on-Chip Test Scheduling and Test Infrastructure Design , 2005 .

[8]  Ulf Johansson Rule extraction - the key to accurate and comprehensible data mining models , 2004 .

[9]  Håkan Lundvall,et al.  Automatic Parallelization using Pipelining for Equation-Based Simulation Languages , 2008 .

[10]  Robert Kaminski Towards an XML document restructuring framework , 2007 .

[11]  Magnus Merkel,et al.  Interactive Word Alignment for Language Engineering , 2003, EACL.

[12]  Zhiyuan He System-on-Chip Test Scheduling with Defect-Probability and Temperature Considerations , 2007 .

[13]  Udo Hahn,et al.  You Can't Beat Frequency (Unless You Use Linguistic Knowledge) - A Qualitative Evaluation of Association Measures for Collocation and Term Extraction , 2006, ACL.

[14]  F ChenStanley,et al.  An Empirical Study of Smoothing Techniques for Language Modeling , 1996, ACL.

[15]  Min Bao,et al.  System-Level Techniques for Temperature-Aware Energy Optimization , 2010 .

[16]  Dan Lawesson Towards Behavioral Model Fault Isolation for Object Oriented Control Systems , 2001 .

[17]  William W. Cohen Fast Effective Rule Induction , 1995, ICML.

[18]  Andreas Stolcke,et al.  SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.

[19]  Béatrice Daille,et al.  Study and Implementation of Combined Techniques for Automatic Extraction of Terminology , 1994 .

[20]  Andreas Borg Contributions to management and validation of non-functional requirements , 2004 .

[21]  Magnus Merkel,et al.  Terminology Extraction and Term Ranking for Standardizing Term Banks , 2007, NODALIDA.

[22]  Owen Eriksson Informationssystem med verksamhetskvalitet : utvärdering baserat på ett verksamhetsinriktat och samskapande perspektiv , 1994 .

[23]  Magnus Merkel,et al.  Automatic Extraction and Manual Validation of Hierarchical Patent Terminology , 2009 .

[24]  Peter D. Turney Learning Algorithms for Keyphrase Extraction , 2000, Information Retrieval.

[25]  Kenneth Ward Church,et al.  Termight: Identifying and Translating Technical Terminology , 1994, ANLP.

[26]  Véronique Hoste,et al.  Language-Independent Bilingual Terminology Extraction from a Multilingual Parallel Corpus , 2009, EACL.

[27]  Peter Carlsson Separation av företagsledning och finansiering : fallstudier av företagsledarutköp ur ett agentteoretiskt perspektiv ... , 1994 .

[28]  Roberto Basili,et al.  A Contrastive Approach to Term Extraction , 2001 .

[29]  Kristina Larsen Förutsättningar och begränsningar för arbete på distans : erfarenheter från fyra svenska företag , 1996 .

[30]  Jonathan D. Cohen Highlights: language- and domain-independent automatic indexing terms for abstracting , 1995 .

[31]  Anna Moberg Satellitkontor : en studie av kommunikationsmönster vid arbete på distans , 1993 .

[32]  Pierre Zweigenbaum,et al.  Enriching Medical Terminologies: an Approach Based on Aligned Corpora , 2006, MIE.

[33]  Magnus Merkel,et al.  Creating a medical dictionary using word alignment: The influence of sources and resources , 2007, BMC Medical Informatics Decis. Mak..

[34]  Pierre Isabelle Bi-Textual Aids for Translators , 2007 .

[35]  Charlotte Björkegren,et al.  Learning for the next project : bearers and barriers in knowledge transfer within an organisation , 1999 .

[36]  Anette Hulth,et al.  Improved Automatic Keyword Extraction Given More Linguistic Knowledge , 2003, EMNLP.

[37]  Yoram Singer,et al.  A simple, fast, and effective rule learner , 1999, AAAI 1999.

[38]  Juha Takkinen,et al.  CAFE: Towards a Conceptual Model for Information Management in Electronic Mail , 1997 .

[39]  David Broman,et al.  Safety, Security, and Semantic Aspects of Equation-Based Object-Oriented Languages and Environments , 2007 .

[40]  Rickard Holsmark,et al.  Deadlock Free Routing inMesh Networks on Chip with Regions , 2009 .

[41]  Kyo Kageura,et al.  METHODS OF AUTOMATIC TERM RECOGNITION : A REVIEW , 1996 .

[42]  Udo Hahn,et al.  Paradigmatic Modifiability Statistics for the Extraction of Complex Multi-Word Terms , 2005, HLT.

[43]  Dan Tufis,et al.  Extracting Multilingual Lexicons from Parallel Corpora , 2004, Comput. Humanit..

[44]  Anna Andersson,et al.  Management information systems in process-oriented healthcare organisations , 2003 .

[45]  Christer Hansson A prototype system for logical reasoning about time and action , 1990 .

[46]  Juan C Sager,et al.  English Special Languages: Principles and Practice in Science and Technology , 1980 .

[47]  Jean Paul Meynard Control of industrial robots through high-level task programming , 2000 .

[48]  Béatrice Daille Morphological Rule Induction for Terminology Acquisition , 2000, COLING.

[49]  Jonas S. Karlsson A Scalable Data Structure for A Parallel Data Server , 1997 .

[50]  Didier Bourigault,et al.  LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction , 1996 .

[51]  Magnus Merkel,et al.  Computer aided term bank creation and standardization , 2010 .

[52]  Qiang Liu,et al.  Dealing with Missing Mappings and Structure in a Network of Ontologies , 2011 .

[53]  Christian Jacquemin,et al.  Term Extraction and Automatic Indexing , 2005 .

[54]  Carl Gutwin,et al.  Domain-Specific Keyphrase Extraction , 1999, IJCAI.

[55]  Hiroshi Nakagawa,et al.  A Simple but Powerful Automatic Term Extraction Method , 2002, COLING 2002.

[56]  Adrian Pop,et al.  Contributions to Meta-Modeling Tools and Methods , 2005 .

[57]  Anette Hulth Combining Machine Learning and Natural Language Processing for Automatic Keyword Extraction , 2004 .

[58]  Jody Foo Exploring termhood using language models , 2011 .

[59]  L. John Old,et al.  Conceptual Exploration of Semantic Mirrors , 2005, ICFCA.

[60]  Hinrich Schütze,et al.  Introduction to information retrieval , 2008 .

[61]  I. Chisalita Safety-oriented communication in mobile networks for vehicles , 2004 .

[62]  Dimitrios Kokkinakis,et al.  A Swedish Scientific Medical Corpus for Terminology Management and Linguistic Exploration , 2010, LREC.

[63]  Per-Arne Persson Toward a grounded theory for support of command and control in military coalitions , 1997 .

[64]  Fredrik Elg,et al.  Ett dynamiskt perspektiv på individuella skillnader av heuristisk kompetens, intelligens, mentala modeller, mål och konfidens i kontroll av mikrovärlden Moro , 2002 .

[65]  Magnus Merkel,et al.  Interactive Word Alignment for Corpus Linguistics , 2003 .

[66]  Chih-Jen Lin,et al.  LIBSVM: A library for support vector machines , 2011, TIST.

[67]  Daniel Marcu,et al.  Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.

[68]  Thomas G. Dietterich What is machine learning? , 2020, Archives of Disease in Childhood.

[69]  K. Pettersson Informationssystemstrukturering, ansvarsfördelning och användarinflytande : en komparativ studie med utgångspunkt i två informationssystemstrategier , 1994 .

[70]  Takako Aikawa,et al.  Automatic validation of terminology translation consistenscy with statistical method , 2007, MTSUMMIT.

[71]  Herbert H. Clark,et al.  Grounding in communication , 1991, Perspectives on socially shared cognition.

[72]  Robert Sevenius On the instruments of governance : a law a economics study of capital instruments in limited liability companies , 2002 .

[73]  Gustaf Svedjemo,et al.  Ontology as Conceptual Schema when Modelling Historical Maps for Database Storage , 2007 .

[74]  Lee Gillam,et al.  University of Surrey Participation in TREC8: Weirdness Indexing for Logical Document Extrapolation and Retrieval (WILDER) , 1999, TREC.

[75]  Sophia Ananiadou,et al.  A Methodology for Automatic Term Recognition , 1994, COLING.

[76]  Emma Hansson Optionsprogram för anställda : en studie av svenska börsföretag , 2001 .

[77]  Sue Ellen Wright,et al.  Handbook of Terminology Management: Volume 1: Basic Aspects of Terminology Management , 1997 .

[78]  Slava M. Katz,et al.  Technical terminology: some linguistic properties and an algorithm for identification in text , 1995, Natural Language Engineering.

[79]  Shmuel T. Klein,et al.  Clumping properties of content-bearing words , 1998 .

[80]  J. Edvardsson Contributions to program- and specification-based test data generation , 2002 .

[81]  Helmut Schmidt,et al.  Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees , 1994 .

[82]  Hermann Ney,et al.  A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.

[83]  Paul Pop,et al.  Scheduling and Communication Synthesis for Distributed Real-Time Systems , 2000, DAC 2000.

[84]  Juan C. Sager,et al.  A practical course in terminology processing , 1990 .

[85]  Bernhard E. Boser,et al.  A training algorithm for optimal margin classifiers , 1992, COLT '92.

[86]  Joakim Eriksson Specifying and Managing Rules in an Active Real-Time Database System , 1998 .

[87]  Magnus Merkel,et al.  Using machine learning to perform automatic term recognition , 2010 .

[88]  Wei Liu,et al.  Determination of Unithood and Termhood for Term Recognition , 2009 .

[89]  Éric Gaussier,et al.  Towards Automatic Extraction of Monolingual and Bilingual Terminology , 1994, COLING.

[90]  Henrik Nilsson,et al.  A Declarative Approach to Debugging for Lazy Functional Languages , 1994 .

[91]  Kyo Kageura,et al.  Bilingual Terminology Mining - Using Brain, not brawn comparable corpora , 2007, ACL.

[92]  Robin Lombard A practical case for managing source-language terminology , 2006 .

[93]  Peter Jonsson Complexity of state-variable planning under structural restrictions , 1995 .

[94]  Jonas S. Karlsson Towards a strategy for software requirements selection , 1995 .

[95]  Jörg Tiedemann,et al.  Combining Clues for Word Alignment , 2003, EACL.

[96]  L. R. Dice Measures of the Amount of Ecologic Association Between Species , 1945 .

[97]  Carl-Johan Petri-Westin Informationsförsörjning: En fråga om ansvar : aktiviteter och uppdrag i fem stora svenska organisationers operativa informationsförsörjning , 1998 .

[98]  M. Teresa Cabré Castellví,et al.  Automatic term detection: A review of current systems , 2001 .

[99]  P. Langlais Corpus-Based Terminology Extraction , 2005 .

[100]  Ziqi Zhang,et al.  A Comparative Evaluation of Term Recognition Algorithms , 2008, LREC.

[101]  Helge Dyvik,et al.  Translations as semantic mirrors: from parallel corpus to wordnet , 2004 .

[102]  Fredrika Berglund Management control and strategy : a case study of pharmaceutical drug development , 2002 .

[103]  Sophia Ananiadou,et al.  Classifying Technical Terms , 1999, ELPUB.

[104]  Daniel Andreasson Slack-Time Aware Dynamic Routing Schemes for on-chip networks , 2007 .

[105]  Stefan Cronholm Varför CASE-verktyg i systemutveckling? : en motiv- och konsekvensstudie avseende arbetssätt och arbetsformer , 1994 .

[106]  Martin Magnusson,et al.  Deductive Planning and Composite Actions in Temporal Action Logic , 2007 .

[107]  Malin Bergvall Systemförvaltning i Praktiken : en kvalitativ studie avseende centrala begrepp, aktiviteter och ansvarsroller , 1995 .

[108]  Sophia Ananiadou,et al.  The C-value/NC-value domain-independent method for multi-word term extraction , 1999 .

[109]  Paola Velardi,et al.  TermExtractor: a Web Application to Learn the Common Terminology of Interest Groups and Research Communities , 2007 .

[110]  J. Ross Quinlan,et al.  C4.5: Programs for Machine Learning , 1992 .

[111]  Bengt E. W. Andersson Samverkande informationssystem mellan aktörer i offentliga åtaganden : en teori om aktörsarenor i samverkan om utbyte av information , 1998 .

[112]  Joakim Gustafsson,et al.  Extending temporal action logic , 2001 .

[113]  Didier Bourigault,et al.  Surface Grammatical Analysis for the Extraction of Terminological Noun Phrases , 1992, COLING.

[114]  Khurshid Ahmad,et al.  The head-modifier principle and multilingual term extraction , 2005, Natural Language Engineering.

[115]  Torbjörn Näslund SLDFA-resolution : computing answers for negative queries , 1990 .

[116]  Hideki Mima,et al.  Automatic recognition of multi-word terms:. the C-value/NC-value method , 2000, International Journal on Digital Libraries.

[117]  Anders Bäckström,et al.  Värdeskapande kreditgivning : kreditriskhantering ur ett agentteoretiskt perspektiv , 1998 .

[118]  Nicklas Bergfeldt Towards detached communication for robot cooperation , 2005 .

[119]  Fred J. Damerau Evaluating computer-generated domain-oriented vocabularies , 1990, Inf. Process. Manag..

[120]  Sophia Ananiadou,et al.  The C-value/NC-value Method of Automatic Recognition for Multi-Word Terms , 1998, ECDL.