Multilingual versus monolingual word sense disambiguation
暂无分享,去创建一个
[1] Bernardo Magnini,et al. Integrating Subject Field Codes into WordNet , 2000, LREC.
[2] George A. Miller,et al. A Semantic Concordance , 1993, HLT.
[3] Kenneth Ward Church,et al. Using Suffix Arrays to Compute Term Frequency and Document Frequency for All Substrings in a Corpus , 2001, Computational Linguistics.
[4] Jean Véronis,et al. Parallel Text Processing , 2000 .
[5] Dan Tufis. Tiered Tagging and Combined Language Models Classifiers , 1999, TSD.
[6] Igor Mel’čuk,et al. Dependency Syntax: Theory and Practice , 1987 .
[7] David Yarowsky,et al. Word-Sense Disambiguation Using Statistical Models of Roget’s Categories Trained on Large Corpora , 2010, COLING.
[8] Laurent Romary,et al. CES/XML : An XML-based Standard for Linguistic Corpora , 2000 .
[9] Vasileios Hatzivassiloglou,et al. Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach , 1996, CL.
[10] Deniz Yuret,et al. Discovery of linguistic relations using lexical attraction , 1998, ArXiv.
[11] R J Donaldson,et al. A General Overview , 1980, Royal Society of Health journal.
[12] Dan Tufis,et al. Evaluating the Word Sense Disambiguation Accuracy with Three Different Sense Inventories , 2005, NLUCS.
[13] Graeme Hirst,et al. Semantic distance in WordNet: An experimental, application-oriented evaluation of five measures , 2004 .
[14] Adam Pease,et al. Linking Lixicons and Ontologies: Mapping WordNet to the Suggested Upper Merged Ontology , 2003, IKE.
[15] D. Tufis,et al. BalkaNet : Aims , Methods , Results and Perspectives . A General Overview , 2004 .
[16] Yorick Wilks,et al. The Interaction of Knowledge Sources in Word Sense Disambiguation , 2001, CL.
[17] Robert C. Moore. On Log-Likelihood-Ratios and the Significance of Rare Events , 2004, EMNLP.
[18] Makoto Nagao,et al. General Word Sense Disambiguation Method Based on a Full Sentential Context , 1998, WordNet@ACL/COLING.
[19] Van Nostrand,et al. Error Bounds for Convolutional Codes and an Asymptotically Optimum Decoding Algorithm , 1967 .
[20] Nancy Ide,et al. Sense Discrimination with Parallel Corpora , 2002, SENSEVAL.
[21] C. Fellbaum. An Electronic Lexical Database , 1998 .
[22] Dan Tufis. A Cheap and Fast Way to Build Useful Translation Lexicons , 2002, COLING.
[23] Adam Pease,et al. Towards a standard upper ontology , 2001, FOIS.
[24] Mark Stevenson,et al. Introduction to the special issue on word sense disambiguation , 2004, Comput. Speech Lang..
[25] Dan Tufis,et al. Improved Lexical Alignment by Combining Multiple Reified Alignments , 2006, EACL.
[26] Mitchell Marcus,et al. Empirical Methods for Exploiting Parallel Texts , 2001 .
[27] Nancy Ide,et al. Introduction to the Special Issue on Word Sense Disambiguation: The State of the Art , 1998, Comput. Linguistics.
[28] Piek Vossen,et al. EuroWordNet: A multilingual database with lexical semantic networks , 1998, Springer Netherlands.
[29] David Yarowsky,et al. One Sense per Collocation , 1993, HLT.
[30] Dan Tufis,et al. RACAI: Meaning Affinity Models , 2007, SemEval@ACL.
[31] Dan Tufis,et al. RoCo-News: A Hand Validated Journalistic Corpus of Romanian , 2006, LREC.
[32] Dekang Lin,et al. Using Syntactic Dependency as Local Context to Resolve Word Sense Ambiguity , 1997, ACL.
[33] Magnus Merkel,et al. A knowledge-lite approach to word alignment , 2000 .
[34] Christiane Fellbaum,et al. Book Reviews: WordNet: An Electronic Lexical Database , 1999, CL.
[35] Nancy Ide,et al. XCES: An XML-based Encoding Standard for Linguistic Corpora , 2000, LREC.
[36] Patrick Brézillon,et al. Lecture Notes in Artificial Intelligence , 1999 .
[37] Verginica Barbu Mititelu,et al. Constrained Lexical Attraction Models , 2006, FLAIRS.